Sevillana (Chinese translation)

  • Artist: Sumi Jo (Hangul: 조수미; Hanja: 曺秀美)
  • Featuring artist: Jules Massenet
  • Song: Sevillana 2 translations
  • Translations: Chinese, English
French

Sevillana

À Seville, belles señoras,
on brave les frimas.
À Seville, belles señoras,
la fleur naît sous vos pas !
Et dans l'air, un doux écho murmure
charmant, les nuits, les jours;
on dirait qu'avec la brise pure
bruissent des ailes d'amours !
 
Ô belles señoras,
connaissez-vous Seville ?
Les fleurs vont, sur vos pas,
de parfums embaumer la mantille;
d'azur, d'or est le jour...
Et le soir, lorsque l'étoile brille,
l'on entend chanter l'amour !
 
Ah! Pourquoi rêver ?
Pourquoi, loin de nos fêtes, soupirer ?
Ah! Loin te nos fêtes... Ah !
 
Olé! Mes belles señoras !
L'amour vous dit «aimez, enfants !
Votre âme espère, à vous, les chants...
Aimez, enfants, ainsi;
l'amour, dans l'ombre errant,
murmure comme un flot mourant...
Un flot mourant...»
 
Submitted by MetodiusMetodius on Sun, 08/07/2018 - 13:52
Last edited by MetodiusMetodius on Fri, 10/05/2019 - 20:25
Submitter's comments:

This exceptionally beautiful aria (as always, performed gloriously by the great among the greatest divas that is Sumi Jo), comes from the opera "Don César de Bazan by exceptional French composer Jules Massenet (Saint-Étienne, 12 May 1842 – Paris, 13 August 1912).
Based on Victor Hugo's Spanish-themed play "Ruy Blas" , it was first performed at the Opéra-Comique in Paris, on November the 30th, 1872.

塞維莉亞

在塞維利亞1,美麗的女士們
她們勇敢面對寒冷的天氣
在塞維利亞,美麗的女士們
在妳的步伐誕生出了花朵!
並且在空氣中,輕聲呢喃著柔和的迴聲
白天與黑夜都令人著迷
彷彿是愛的翅膀
乘著純淨的微風吹過!
 
哦,美麗的女士們
妳知道塞維利亞嗎?
在妳的步伐下,花兒來了
花香沾著在長蕾絲圍巾上
天藍色,金黃色是白天......
而到了夜晚,當星星閃耀
我們聽見愛情唱歌的聲音!
 
啊! 為何要作夢?
為何我們的慶典變得遙遠,該嘆氣嗎?
啊! 我們的慶典離你這麼遙遠......啊!
 
奧萊! 我美麗的女士們
愛情告訴妳們«孩子們,去愛吧!
對妳們來說,妳們的靈魂渴望這些歌曲......
因此,孩子們,去愛吧!
愛情,在流浪的陰影中
喃喃自語,就像快要乾枯的溪流一樣
快要乾枯的溪流...... »
 
  • 1. Sevillanas (塞維利亞舞蹈): 是塞維利亞及其地區的一種民間音樂和舞蹈。一種古老的卡斯蒂利亞民間音樂和舞蹈類型。在十九世紀,他們受弗拉門戈的影響。他們的音樂模式有限,但他們富有基於鄉村生活,朝聖和愛情主題的歌詞。Sevillanas主要可以在集市和節日中聽到,包括塞維利亞著名的塞維利亞博覽會,塞維利亞四月博覽會。在西班牙的幾乎每個城鎮都可以找到教授塞維利亞人跳舞的學校。
    https://en.wikipedia.org/wiki/Sevillanas
Submitted by Joyce SuJoyce Su on Thu, 16/05/2019 - 13:41
More translations of "Sevillana"
Chinese Joyce Su
See also
Comments