Sami Yusuf - Shadowless (Russian translation)

Russian translation

Без тени

Что ты видишь?
Скажи мне, что ты чувствуешь?
Скажи мне, что ты слышишь
когда я произношу твое имя?
Ты смотришь мне в глаза
и отворачиваешься от меня
Ты вспыльчива, когда ты бесишься
Если бы я был таким же
 
О, моя любовь, я жду тебя
О, моя любовь, я тебя призываю
О, моя любовь, я тоскую
Я сияю, но ты
 
Без тени, ты не видишь меня
Без тени ты более светлая, чем я
Без тени, ты не видишь меня
Я сияю, но у тебя
Нет тени, ты не видишь меня
Без тени ты более светлая, чем я
Без тени, ты не видишь меня
Я сияю, но у тебя
Нет тени
 
Взятые тобой воспоминания
Как с лозы виноград
В цитрусе и сладости
с тобой все время
Ты испытала мою любовь
И отвернулась от меня
Твои слезы могли бы создать океаны
Если бы я был таким же
 
Без тени, ты не видишь меня
Без тени ты более светлая, чем я
Без тени, ты не видишь меня
Я сияю, но у тебя
Нет тени, ты не видишь меня
Без тени ты более светлая, чем я
Без тени, ты не видишь меня
Я сияю, но у тебя
 
Нет тени
Нет тени
Нет тени
Я сияю, но ты
Без тени
Без тени
Без тени
Я сияю, но ты
 
(Я знаю), ты думаешь, что не видишь меня
(Я знаю), ты думаешь, будто не слышишь меня
(Скажи мне), если я тебе когда-нибудь буду нужен
Знай, что моя любовь
Безгранична, безгранична, она ждет тебя
(Я знаю), ты думаешь, что не видишь меня
(Я знаю), ты думаешь, будто не слышишь меня
(Скажи мне), если я тебе когда-нибудь буду нужен
Знай, что моя любовь
Безгранична, безгранична, она ждет тебя
 
Без тени, ты не видишь меня
Без тени ты более светлая, чем я
Без тени, ты не видишь меня
Я сияю, но у тебя
Нет тени, ты не видишь меня
Без тени ты более светлая, чем я
Без тени, ты не видишь меня
Я сияю, но у тебя
 
Нет тени
Нет тени
Нет тени
Я сияю, но ты
Без тени
Без тени
Без тени
Я сияю, у тебя
Нет тени
 
Submitted by The_wanderer1 on Tue, 17/04/2018 - 17:28
Added in reply to request by Meerim Tursunalieva
English

Shadowless

More translations of "Shadowless"
Sami Yusuf: Top 3
See also
Comments