Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
شهر خالی (Shahr Khaali) (English translation)
Persian
Persian
A
A
شهر خالی
شهر خالی، جاده خالی، کوچه خالی، خانه خالی
جام خالی، سفره خالی، ساغر و پیمانه خالی
کوچ کرده دسته دسته، آشنایان، عندلیبان
باغ خالی، باغچه خالی، شاخه خالی، لانه خالی
وای از دنیا که یار از یار میترسد
غنچههای تشنه از گلزار میترسد
عاشق از آوازهی دیدار میترسد
پنجهی خنیاگران از تار میترسد
شهسوار از جادهی هموار میترسد
این طبیب از دیدن بیمار میترسد
شهر خالی، جاده خالی، کوچه خالی، خانه خالی
جام خالی، سفره خالی، ساغر و پیمانه خالی
کوچ کرده دسته دسته، آشنایان، عندلیبان
باغ خالی، باغچه خالی، شاخه خالی، لانه خالی
English translationEnglish

Empty Is The Town
Empty is the town, the road, the alley, the house
Empty is the cup, the table, the goblet, the glass
Migrated in groups, the friends, the nightingales
Empty is the garden, the yard, the bough, the nest
What a world! Soulmate fears soulmate!
Thirsty buds fear the rose garden
Lovers fear others hear of a meeting
Gleemen's fingertips fear the tar1
Knights fear the level road
This doctor fear visiting the patient
Empty is the town, the road, the alley, the house
Empty is the cup, the table, the goblet, the glass
Ran away in groups, the friends, the nightingales
Empty is the garden, the yard, the bough, the nest
- 1. an Iranian long-necked, waisted lute family instrument, used by many cultures and countries // https://en.wikipedia.org/wiki/Tar_(string_instrument)
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
This is a cover of song "Shahr Khali" sung by Amir Jan Saburi. This song describes originally the situation of Afghanistan.