shatlakan ili(Шатлакхан Илли) (Сhechnya) (Chechen translation)
shatlakan ili(Шатлакхан Илли) (Сhechnya)
Как бы ты ни горела огнем несправедливости Чечня,
Ни падала и вставала, чтобы жить.
Молния Кавказа, колыбель свободы,
Берегли честь твоей земли гордые люди.
Согласие между твоими народами – бесценное богатство!
Кроме тебя, нет матери, чтобы приласкать народ Чечни.
Нашу жизнь и нашу кончину в очаге Родины,
Просим, восхваляя тебя, благослови.
На вершину Башлама спускаются души предков.
Волна Аргуна говорит на языке матери.
Великолепный подарок ты, данный нам жизнью!
Песня Шатлака дала нам силу!
Любовь к труду и отваге, уважение народа,
Пусть будет для тебя приятной вестью.
На страже свободы, найдя счастливую дорогу,
Живи для нас, достойная Чечня!
Chechen translationChechen

شاتلاقان ىللى
خارر̤وٓنوٓ ڗە تەسنا خىيلا حوٓ ياگارخ
نوٓخچىيچوٓ ر̤ا يوٓجنا غاتتىنا ياخا.
كاوكازان تڨەس خىللا، مارشوٓنان اگا،
حان لاتتان سىي دىنا ياح يوٓلچو ناحا.
بارت بوٓلو حان ڨامناش – ماخ بوٓر̤و بەركات.
حوٓ يوٓر̤ورگ، نانا يار̤، نوٓخچىين خالاڨ حاستا.
تخان داخار، تخان دەرسار دايمەقان قەرچاح،
دەڨالدار دوٓخوش دو، داللا بەش خاستام.
باشلامان باخحاشكا داين سىنوٓس دوسسو.
وٓرگانا تولغەنوٓ نەنان موٓتت بوير̤و.
ىسباحا سوٓوغات حوٓ، ازاللەح دەللا.
شاتلاقان ىللى دو تخونا نىر̤ڨ بەللارگ.
ڨىنحەگام، حان حونارش خازدەللا شاينا،
حالڨارا لەرام بار قائ خولدا حونا.
ماشاران غاروٓاەح ىرسان نەڨ تاينا،
سىي دوٓلوش نوٓخچىيچوٓ يەخىيلا تخونا.
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
https://en.wikipedia.org/wiki/Shatlak%27s_Song