Sheikh Emam - Shayyed Qosoorak (Erect Thy Palaces) (Malay translation)

Arabic

Shayyed Qosoorak (Erect Thy Palaces)

شيد قصورك ع المزارع
من كدنا وعمل إدينا
 
والخمارات جنب المصانع
والسجن مطرح الجنينه
 
واطلق كلابك في الشوارع
واقفل زنازينك علينا
 
و قل نومنا في المضاجع
ادي احنا نمنا ما اشتهينا
 
واتقل علينا بالمواجع
احنا اتوجعنا واكتفينا
 
وعرفنا مين سبب جراحنا
وعرفنا روحنا والتقينا
 
عمال وفلاحين وطلبة
دقت ساعتنا وابتداينا
 
نسلك طريق ما لوش يراجع
والنصر قرب من عنينا
 
Submitted by amad.ardy on Thu, 08/09/2016 - 16:49
Align paragraphs
Malay translation

Dirikan Istana-Istana Kalian

Dirikan istana kalian di tengah-tengah kebun dan ladang
Dari hasil jerih dan peluh kami
 
(Binalah) Gudang-gudang arak sebelah kilang
Gantikan taman bunga dengan penjara
 
Lepaskan anjing-anjing kalian di jalanan
Kunci rapat jeriji-jeriji penjara
 
Waktu lena kami di kamar telah berkurang
Pulangkan kembali masa tidur yang kami pernah dambakan
 
Dilemparkan kepada kami kesengsaraan demi kesengsaraan
Sungguh, kami terluka sedang hidup kami berkais
 
Kami tahu siapa penyebab malapetaka ini
Kami tahu dan kami pernah bertentang mata dengannya
 
Kami sekalian kaum pekerja, petani dan pelajar
Masa telah berdetik dan kami mula menderap langkah
 
Merentasi jalan tiada peluang kembali
Menuju kemenangan yang sedang diintai
 
Submitted by amad.ardy on Thu, 08/09/2016 - 16:52
Comments