Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла Україна [Коротка версія] (Shche ne Vmerla Ukrayina) (Welsh translation)
A
A
Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла Україна [Коротка версія]
Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Welsh translationWelsh

Nid yw Wcráin Wedi Marw eto
Nid yw gogoniant Wcráin, a'i rhyddid, eto'n farw.
O hyd, frodyr Wcreineg, gwena tynged arnom.
Diflana ein gelynion fel gwlith o dan yr haul,
A ninnau, frodyr, a lywodraethwn yn ein gwlad ein hunain.
Bydd yr enaid a'r corff yn aberthu dros ein rhyddid,
A profwn, frodyr, ein bod o genedl y Cosac!!
Hei, hei frodyr anwylaf
Ymlaen, mynd i frwydr
Hei, hei, amser i godi,
Amser i ennill rhyddid!
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
Translations of "Ukrainian National ..."
Welsh
National Anthems & Patriotic Songs: Top 3
1. | Pakistani National Anthem - Qaumi Tarana (قومی ترانہ) |
2. | 义勇军进行曲 (中国国歌) (Chinese National Anthem - China) |
3. | Мы идем широкими полями (My idem shirokimi polyami) |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).
This work is not copyrighted. / Nhenhe warrke arrangkwe kapirayte (copyright).