Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла Україна [Коротка версія] (Shche ne Vmerla Ukrayina) (English translation)

Ukrainian National Anthem - Ще не вмерла Україна [Коротка версія]

Ще не вмерла України і слава, і воля,
Ще нам, браття молодії, усміхнеться доля.
Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці.
Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці.
 
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
Душу й тіло ми положим за нашу свободу,
І покажем, що ми, браття, козацького роду.
 
Submitted by AussieMinecrafterAussieMinecrafter on Mon, 04/07/2022 - 23:49
English translationEnglish (poetic)
Align paragraphs

Ukraine has Not Yet Perished [Short Version]

Versions: #1#2
Nay, thou art not dead, Ukraine, see, thy glory's born again,
And the skies, O brethren, upon us smile once more!
As in Springtime melts the snow, so shall melt away the foe,
And we shall be masters in our own home.
 
Soul and body, yea, our all, offer we at freedom's call
We, whose forebears, and ourselves, proud Cossacks are!
Soul and body, yea, our all, offer we at freedom's call
We, whose forebears, and ourselves, proud Cossacks are!
 
Thanks!
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).

Feel free to use this translation if referenced (e.g on Wikipedia by putting URL of translation).

This work is not copyrighted. / Nhenhe warrke arrangkwe kapirayte (copyright).

Submitted by AussieMinecrafterAussieMinecrafter on Mon, 04/07/2022 - 23:49
Comments
Read about music throughout history