Adham Nabulsi - Shedni ghmorni | شدني غمرني (English translation)

Arabic

Shedni ghmorni | شدني غمرني

طلع بعيوني شوف أديش قلبي ملهوف
صعبي اوصفلك بحروف شو بحبك
وتحققوا أحلامي انت معي وقدامي
وقدام الناس كلها انا ملكك
 
شدني غمرني
من الفرحة قلبي واقف ناسي انه يدق
اذا معك ما بكون انا ما بدي كون
واذا حدّك ما بعيش، هلأ بدي موت
 
حقيقة ولا حلم؟ انا منصدم
بطّل يعنيلي بهالدني حدا غيرك
كل شي مرق بالماضي، هلأ عم حسّه عادي
وقت وقطع ع الفاضي من قبلك
 
شدني غمرني
من الفرحة قلبي واقف ناسي انه يدق
اذا معك ما بكون انا ما بدي كون
واذا حدّك ما بعيش، هلأ بدي موت
 
Submitted by Mohamad Shami on Tue, 14/11/2017 - 07:32
Last edited by Velsket on Tue, 06/03/2018 - 00:58
Align paragraphs
English translation

Squeeze Me, Hug Me

Versions: #1#2
Look in my eyes, see how much my heart longs for you
It’s hard for me to describe in words how much I love you
My dreams came true, you are with me and in front of me
And I am yours in front of everyone
 
Squeeze me, hug me
Because of happiness my heart forgot that was beating
If I’m not with you, I don’t want to exist
And if I am not living with you, then now I want to die
 
Is it real or a dream? I am shocked
Everyone except you in this world stopped being important for me
Whatever happened in the past - I feel like it is okay now
My time before you was wasted
 
Squeeze me, hug me
Because of happiness my heart forgot that was beating
If I’m not with you, I don’t want to exist
And if I am not living with you, then now I want to die
 
Submitted by Mosho on Wed, 20/12/2017 - 10:29
Added in reply to request by Mohamad Shami
More translations of "Shedni ghmorni | ..."
EnglishMosho
See also
Comments