Advertisements

Шелкопряд (Shelkopryad) (English translation)

  • Artist: Flëur
  • Song: Шелкопряд (Shelkopryad) 15 translations
  • Translations: Croatian, English #1, #2, #3, #4, French, German, Hungarian, Italian 6 more
  • Requests: Crimean Tatar
English translationEnglish
A A

Silkworm

Versions: #1#2#3#4
I got a modest invisible leaving,
So I just fill it up with some meaning
By spinning my delicate thread.
Here on this tree, we have so much in common -
Each of us is born by a silkworm
And spinning his delicate thread.
 
Just a drop - and a mighty river is flowing,
By a grain big mountains were growing.
The eternity must be so long...
All I wish is to be a drop in the sea -
Contribute to this tapestry.
Such is the fate of a silkworm.
 
Someone has been caught in a web of religions,
Someone's high on UFO visions,
I'm spinning my delicate thread.
Someone's ramming forward ignoring objections,
Someone's solving the Ultimate Question,
I'm spinning my delicate thread.
 
Just a drop - and a mighty river is flowing,
By a grain big mountains were growing.
The eternity must be so long...
All I wish is to be a drop in the sea -
Contribute to this tapestry.
Such is the fate of a silkworm.
 
All I make is a bit of silk
I have no other special skills.
Life is rushing by like a movie.
While using nothing but hands and some patience
We create this delicate fashion.
Reach your hand and you'll feel it's beauty.
 
Just a drop - and a mighty river is flowing,
By a grain big mountains were growing.
The eternity must be so long...
All I wish is to be a drop in the sea -
Contribute to this tapestry.
Such is the fate of a silkworm.
 
Just a drop - and a mighty river is flowing,
By a grain big mountains were growing.
The eternity must be so long...
All I wish is to be a drop in the sea -
Contribute to this tapestry.
Such is the fate of a silkworm.
 
Thanks!
thanked 8 times
Submitted by Kirill KuvinovKirill Kuvinov on Tue, 09/04/2019 - 22:46
Last edited by Kirill KuvinovKirill Kuvinov on Sun, 26/01/2020 - 22:58
5
Your rating: None Average: 5 (1 vote)

Шелкопряд (Shelkopryad)

Comments
SchnurrbratSchnurrbrat    Sat, 25/01/2020 - 00:52

Hi, Kirill. This one is really good, thanks.
If it is your own translation, you don't need to indicate the source.

Read about music throughout history