Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!

真実の詩 (Shinjitsu no Uta) (English translation)

真実の詩

紅く滲む 太陽は全てを
照らしてきた 今も昔も
この夕闇に 描いてる想像は
果たして この手におえないものなのか?
 
もっと今以上に 裸になって
生きてゆく術 教えてよ
ほんの少しだけ 私を汚して
そうやって独り 傷ついたり
周りを失くしたとしても
真実の詩は この胸に流れ
 
争いはまだ続くんだろう
どの道今が大切なのさ
がむしゃらになって 見落としてきたもの
例えば誰かの やさしい微笑みも
 
永遠を知れば どんな暗闇も
痛みも いつか消えて
そうやって今は 私を汚して
ずっと昔見た 天空の城に
いつかは たどりつける
真実の詩を 道標にして
 
永遠を知れば どんな暗闇も
痛みも いつか消えて
真実の詩は この胸に流れ
 
もっと今以上に 私を汚して
ほんの少しだけ 私を汚して
 
真実の詩を 道標にして
 
Submitted by AchampnatorAchampnator on 2018-04-23
English translationEnglish
Align paragraphs

Song of Truth

Versions: #1#2
The crimson-stained sun
Has illuminated everything, now and in the past.
Is the fantasy I imagine in this twilight,
As I thought, something my own hands can’t bear?
 
Teach me the way to keep living
And to become a little more naked than I am now.
Taint me just a little bit.
That way, even if I alone get hurt
And lose everyone around me,
This song of truth will flow through my heart.
 
The dispute will probably continue
About which road is most important.
I’ve become reckless and overlooked things,
For example, someone’s gentle smile.
 
If I know eternity, then any darkness
And pain will disappear someday,
Then that way, taint me now.
I always looked to the past, to the castles in the sky
Someday I’ll find my way there.
This song of truth will be my guide.
 
If I know eternity, then any darkness
And pain will disappear someday,
And this song of truth will flow through my heart.
 
Taint me more than I am now.
Taint me just a little bit.
 
This song of truth will be my guide.
 
Thanks!
Submitted by KaKuAkaSuKaKuAkaSu on 2022-09-28
Translations of "真実の詩 (Shinjitsu no ..."
English KaKuAkaSu
Comments
Read about music throughout history