-
しのぶ → Spanish translation
4 translationsEnglish+3 more, Korean, Spanish, Transliteration
✕
Proofreading requested
Original lyrics
しのぶ
吐息まじりに 微笑(わら)った
頬に淋しい ほくろがひとつ
どこかおまえに 似ている
似ているようで
酔いにまかせて 抱きよせた
しのぶ…… しのぶ……
小さな爪が あゝ 背にいたい
不幸つづきの 運命(さだめ)が
痩せたおまえを なお細くする
なんでいまさら 旅路の
旅路のはてで
すてたおんなの 名をなぞる
しのぶ…… しのぶ……
のむほどにがい あゝ こおり酒
おとぎばなしか 酒場は
酒のちからで 夢さえかなう
ふたり咲かせる 小さな
小さな春を
逢いに帰ろか あの路地へ
しのぶ…… しのぶ……
さすらう町に あゝ 冬の雨
Submitted by Diazepan Medina on 2021-02-15
Translation
Aguanto
Sonreí dando suspiros
Hay un lunar solitario en mi mejilla
Entregado a la borrachera
Me acerqué y abracé
Algo parecido a ti
Aguanto, aguanto
Mis uñas pequeñas quieren estar en tu espalda
El destino que es una sucesión de penas
Te vuelve cada vez más flaca
¿Por qué ahora
En el final del viaje
Dibujo el nombre de una mujer que dejé?
Aguanto, aguanto
Cuanto más bebo sake helado, más amargo es
En los bares de los cuentos de hadas
Hasta los sueños se hacen realidad con la fuerza del licor
La pequeña primavera
Que hicimos florecer
¿Volverá por aquel callejón?
Aguanto, aguanto
En el pueblo donde deambulo hay lluvia de invierno
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Metodius | 1 year 8 months |
Submitted by Diazepan Medina on 2022-07-21
✕
Hibari Misora: Top 3
1. | 川の流れのように (Kawa no nagare no yō ni) |
2. | 愛燦燦 (Ai San San) |
3. | 柔 (Yawara) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9705 translations, 2533 transliterations, 6838 songs, 60 collections, 11267 thanks received, 307 translation requests fulfilled for 123 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3153 comments, added 29 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.