Advertisements

知らず知らずのうちに (Shirazu shirazu no uchi ni) (English translation)

知らず知らずのうちに

知らず知らずのうちに 君を好きになって
知らず知らずのうちに 夢を見ていた
知らず知らずのうちに 君の名前おぼえて
知らず知らずのうちに 町を歩いていた
 
知らず知らずのうちに 君の家をみつけて
知らず知らずのうちに 電話帖をひらいた
 
知らず知らずのうちに 君と歩きはじめて
知らず知らずのうちに 時も流れた
知らず知らずのうちに 君と暮しはじめて
知らず知らずのうちに 離れられなくなった
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Tue, 09/02/2021 - 02:33
English translationEnglish
Align paragraphs

Unconsciously

Unconsciously I liked you
Unconsciously I dreamed of you
Unconsciously I knew your name
Unconsciously I was walking by the city
 
Unconsciously I found your house
Unconsciously I opened the phone book
 
Unconsciously I started to walk with you
Unconsciously time passed
Unconsciously I started to live with you
Unconsciously we couldn't beak up
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Thu, 22/04/2021 - 17:51
Comments
Read about music throughout history