Advertisements

失恋魔術師 (Shitsuren majutsushi) (English translation)

失恋魔術師

バスは今 ひまわり畑を
横切ってあなたの街へ
隣から だぶだぶ背広の
知らぬ人 声かけるのよ
お嬢さん 何処ゆくんだね
待ち人は来やしないのに
いえいえ 聞こえぬ振りをして
知らん顔して 無視してるのよ
その人の名は アー失恋
失恋魔術師 失恋魔術師
 
バスを降り 夕映えの町
人波に足を速める
追(つ)いてくる 足なが伯父さん
ステッキを招くよに振る
お嬢さん 逃げても無駄さ
不幸とは追うものだから
いえいえ 後ろを向いちゃだめ
恋を失くすと 見かけるという
その人の名は アー失恋
失恋魔術師 失恋魔術師
 
こみあった 珈琲ハウスに
こわごわとあなたを探す
空の椅子 西陽が射す中
さよならを物語ってる
お嬢さん 言ったじゃないか
愛なんて虚ろな夢さ
いえいえ 電車の遅れだわ
あっちへ行って そばに来ないで
その人の名は アー失恋
失恋魔術師 失恋魔術師
 
遅れたね ごめんごめんと
息をつき駆け寄るあなた
お嬢さん 私の負けさ
また今度迎えに来るよ
いえいえ 死ぬまで逢わないわ
おあいにくさま 恋は続くの
早く消えてね アー失恋
失恋魔術師 失恋魔術師
 
Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Thu, 22/04/2021 - 20:28
English translationEnglish
Align paragraphs

The magician broken heart

The bus goes to your city
Crossing the sunflower fields
Next to me, an unknown calls me
With a loose business suit
"Hey miss, where are you going?
The one who waits doesn't come?"
No way, I ignore him
Pretending I didn't listen
His name is "Broken heart"
The magician broken heart, the magician broken heart
 
I get down of the bus and it's sunset in the city
I'm walking among the tides of people
An old man of long legs follows me
And moves his stick beckoning me
"Hey miss, it's useless for you to escape
Because sorrow is following you"
No way, I won't turn back
When I miss love, I find it
His name is "Broken heart"
The magician broken heart, the magician broken heart
 
At the coffee house full of people
I look for you shyly
The empty chairs hit by the setting sun
Tell a goodbye
"Hey miss, I told you so
Love is a hollow dream"
No way, the train is late
Go away and don't come back
His name is "Broken heart"
The magician broken heart, the magician broken heart
 
"Sorry for being late"
You say running and sighing
"Hey miss, you defeated me
See you next time"
No way, I won't meet you till I die
Too bad for you! Love goes on
Disappear soon, broken heart
The magician broken heart, the magician broken heart
 
Thanks!

Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375

My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.

Submitted by Diazepan MedinaDiazepan Medina on Mon, 26/04/2021 - 01:15
Comments
Read about music throughout history