Advertisements
شكلي حبيتك (Shakle Habetek) (Persian translation)
Persian translationPersian
A
A
یه جورایی عاشقتم
انگاری که عاشقت شدم، ای قلبم خانه ات خراب
من که خسته شدم از نبودنت
یه جورایی عاشقتم، آه قلبم به خاطر تو خانه اش خراب
تلاقی نگاهت به نگاهم افتاد و شدی اعتیاد خون من
انگار که از دنیای دیگه ای، قسم که آدرسم رو هم گم میکنم
درثانیه ای عاشقت شدم، و خسته ام از نبودنت
خسته ام از نبودنت
قسم که داستان عشقی، نوتلا و نون قندی
عاشقتم فقط با من بمون، من از دوریت نابود میشم
در چشمانت قصه ای ست ، من میخوام که این فرصت رو به من بدی
ضربان قلبم برای تو حس میشه، یه جورایی عاشقت شدم
قسم که من باتوام، قلبم و روحم فدای تو
بدون تو زندگی هرگز، از نبود تو می میرم
حتی لحظه ای از پیشم نرو، می خوام که از عشق تو بخونم
هنرم از حالا شروع شد، و با عشق تو می میرم
یه جورایی عاشقتم، آه قلبم خانه ات خراب
تلاقی نگاهت به نگاهم افتاد و شدی اعتیاد خون من
انگار که از دنیای دیگه ای، قسم که آدرسم رو هم گم میکنم
درثانیه ای عاشقت شدم، و خسته ام از نبودنت
خسته ام از نبودنت
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 16 times |
✕
Translations of "شكلي حبيتك (Shakle ..."
Persian
Please help to translate "شكلي حبيتك (Shakle ..."
Hamada Nashawaty: Top 3
1. | شكلي حبيتك (Shakle Habetek) |
2. | ويلكم حياتي (Welcome Hayati) |
3. | هعمل اعصار (Ha3mel e3sar) |
Idioms from "شكلي حبيتك (Shakle ..."
1. | خراب |
Comments

thank you so much :)
🌹🌹🌹🌹🌹

☺Wow ...Thanks for your kind full stars
Wish The Sky of your life be full of stars ...💫💯

Mamnoon ktirr🌹🍃
Music Tales
Read about music throughout history
🌟🌟🌟🌟🌟👍🏾