Should’ve Said It (Serbian translation)

  • Artist: Camila Cabello (Karla Camila Cabello Estrabao)
  • Song: Should’ve Said It 6 translations
  • Translations: Greek #1, #2, Portuguese, Serbian, Turkish #1, #2
English

Should’ve Said It

Ayy, ayy
 
So you want me now? That's funny
'Cause you didn't give a fuck back than
Comin' back around, so sorry
'Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it
 
Show up at my door but I don't live there anymore
Sendin' me your songs but they don't really sound like before
I was crazy for you, all caught up and confused (Ah)
Love was broken for me, now it's broken for you
 
You're only lonely, now that you ain't the one that hold me
Only lonely now
 
So you want me now? That's funny
'Cause you didn't give a fuck back than
Comin' back around, I'm sorry
'Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it
 
Isn't somethin' that I get more when I'm givin' you nothin' (Huh)
Isn't it magic, that when you stop lookin' for it, it happens (Oh)
Baby, he fell from grace, landed right in your place
Kiss me so many times, that I forgot your taste
 
You're only lonely, now that you ain't the one that hold me
Only lonely now, now
 
So you want me now? That's funny (Hey)
'Cause you didn't give a fuck back than
Comin' back around, so sorry
'Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it
 
You shoulda said it, love
Shoulda said it
Shoulda said it, love
 
I wish that you could turn back the time
And hold me closer instead of your pride (Oh, oh)
I knew it was you from the very first night
And it took you two years to make up your mind
 
So you want me now? That's funny
'Cause you didn't give a fuck back than
Comin' back around, so sorry (Ayy)
'Cause there's no room in my bed
And I'm all cut out, someone else is gettin' all of me (Ah)
If you wanted me so desperately, you shoulda said it
 
You shoulda said it, love
Shoulda said it
Shoulda said it, love
 
So you want me now, now baby
So you want me now, now baby
So you want me now, now
You shoulda said it, shoulda said it, love
 
Submitted by Kike F.H.Kike F.H. on Wed, 27/11/2019 - 21:03
Last edited by EnjovherEnjovher on Fri, 06/12/2019 - 06:04
Serbian translationSerbian
Align paragraphs
A A

Trebao si da kažeš

Ayy, ayy
 
Pa želiš me sada? To je smešno
Jer nije te bilo briga tada
Vraćam se nazad, tako mi je žao
Jer tamo nema mesta u mom krevetu
I ja sam sva isečena, neko drugi dobija celu mene (Ah)
Ako si me želeo očajnički, trebao si da kažeš
 
Pojavi se na mojim vratima ali ja ne živim tamo više
Šalješ mi tvoje pesme ali one ne zvuče kao pre
Bila sam luda za tobom, sva uhvaćena i zbunjena (Oh)
Ljubav je bila slomljena za mene, sada je slomljena za tebe
 
Ti si jedini sam, sada kada nisi ti taj koji me drži
Jedini sam sada
 
Pa želiš me sada? To je smešno
Jer nije te bilo briga tada
Vraćam se nazad, tako mi je žao
Jer tamo nema mesta u mom krevetu
I ja sam sva isečena, neko drugi dobija celu mene (Ah)
Ako si me želeo očajnički, trebao si da kažeš
 
Nije li nešto što dobijam više kada ti dajem ništa (Huh)
Nije li magija, kada prestanem da tražim, desi se (Oh)
Bebo, on je pao od milosti, sleteo pravo na tvoje mesto
Poljubio me više puta, zaboravila sam tvoj ukus
 
Ti si jedini sam, sada kada nisi ti taj koji me drži
Jedini sam sada
 
Pa želiš me sada? To je smešno (Hej)
Jer nije te bilo briga tada
Vraćam se nazad, tako mi je žao
Jer tamo nema mesta u mom krevetu
I ja sam sva isečena, neko drugi dobija celu mene (Ah)
Ako si me želeo očajnički, trebao si da kažeš
 
Trebao si da kažeš, ljubavi
Trebao si da kažeš
Trebao si da kažeš
 
Volela bih da možeš vratiti vreme
I držati me bliže umesto svog ponosa (Oh, oh)
Znala sam da si ti od prve noći
I trebalo ti je dve godine da odlučiš
 
Pa želiš me sada? To je smešno
Jer nije te bilo briga tada
Vraćam se nazad, tako mi je žao (Ayy)
Jer tamo nema mesta u mom krevetu
I ja sam sva isečena, neko drugi dobija celu mene (Ah)
Ako si me želeo očajnički, trebao si da kažeš
 
Trebao si da kažeš, ljubavi
Trebao si da kažeš
Trebao si da kažeš
 
Pa želiš me sada, sada bebo
Pa želiš me sada, sada bebo
Pa želiš me sada, sada
Trebao si da kažeš, trebao si da kažeš, ljubavi
 
Submitted by Bad GalBad Gal on Sat, 07/12/2019 - 21:00
Camila Cabello: Top 3
Idioms from "Should’ve Said It"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history