Advertisements

Shto si goro povyakhnala (Що си горо повяхнала) (Romanian translation)

  • Artist: Bulgarian Folk (Българска народна музика)
  • Song: Shto si goro povyakhnala (Що си горо повяхнала) 4 translations
  • Translations: English, French, Romanian, Transliteration

Shto si goro povyakhnala (Що си горо повяхнала)

Що си горо повяхнала,
Горо ле, горо, повяхнала,
Посърнала
 
Дал те слана осланило
Горо ле, горо зелена,
 
Ил те пожар пожарило,
Горо ле, горо зелена
 
Ни ме слана осланило,
Горо ле, горо,
Ни ме пожар пожарило
 
Най минаха снощи вечер,
Горо ле, горо зелена,
 
Три синджира млади роби,
Горо ле, горо зелена
 
Първи синджир се юнаци,
Горо ле, горо,
Втори синджир се девойки
 
Трети синджир се невести,
Горо ле, горо,
Оставили дребни деца
 
От тях гора повяхнала,
Горо ле, горо зелена,
 
Повяхнала, посърнала,
Горо ле, горо зелена
 
Submitted by soonlisoonli on Fri, 24/09/2010 - 15:36
Last edited by FaryFary on Wed, 29/08/2018 - 09:46
Romanian translationRomanian
Align paragraphs
A A

Pădure, de ce te-ai uscat

Pădure, de ce te-ai uscat,
Pădure, of, te-ai uscat,
Te-ai întristat.
 
Ori bruma te-a ofilit
Pădure, verde pădure
 
Ori focul te-a pârjolit,
Pădure, verde pădure
 
Nici bruma m-a ofilit,
Pădure, verde pădure
Nici focul m-a pârjolit
 
Ci aseară mi-au venit,
Pădure, verde pădure
 
Trei grupuri de tineri robi
Pădure, verde pădure
 
Primul era cu flăcăi,
Pădure, verde pădure
Iar al doilea cu fecioare,
 
Al treilea era cu neveste,
Pădure, of, pădure
Ce pruncii şi i-au lăsat
 
De-aceea s-a uscat
Pădurea, verde pădure
 
S-a uscat, s-a întristat
Pădurea, verde pădure...
 
Submitted by stara makedonkastara makedonka on Wed, 06/03/2013 - 09:04
Author's comments:

Посърнала - ofilită de întristare

Comments
Advertisements
Read about music throughout history