Shut up like a clam

Submitted by Александр Мухитдинов on 06.01.2018

Shut up like a clam (English) — Silent or laconic / To stop talking and refuse to speak

English, explained by Александр Мухитдинов on Sat, 06/01/2018 - 19:53

Shut up like a clam — sessizlik, konuşmamak, konuşmayı reddetmek

Turkish, explained by lolurnotselena on Thu, 18/01/2018 - 19:45

"Shut up like a clam" in lyrics

To find out who’s American and who’s a low-down Red.

They call them up to Washington to speak for Uncle Sam
But when they ask them what they are, they shut up like a clam
I wish they’d take and put me on the witness stand today
I’d yell so loud old Stalin could hear me all the way

Lulu Belle and Scotty - I'm No Communist