Gigi D'Alessio - Si nun tenesse a te (Latvian translation)

Latvian translation

Ja man nebūtu tevis

Ja man nebūtu tevis,
ar ko es strīdētos?
Ja man nebūtu tevis,
saule neuzlēktu.
Ja man nebūtu tevis,
kas būtu ar manu dzīvi?
Ja man nebūtu tevis,
es tomēr tevi meklētu.
 
Ja man nebūtu tevis,
ar ko es ēstu vakariņas?
Ar ko es dalītu to labo
un maizi, kas ir manā sirdī?
Ja man nebūtu tevis,
es vienmēr būtu viens,
jo blakus man
nevar būt neviens
 
Tikai tu vari izslēgt visas debesu gaismas
katru vakaru un mīlēties ar mani,
mani glāstīt tumsā, mani apskaut un skūpstīt manas domas.
Tad manas bailes pazaudēt tevi izgaist
Lēnām, lēnām, tu celies ar kailuma kautrību,
paņem mēnesi savās rokās
un dod to man
 
Ja man nebūtu tevis,
es tomēr tevi gaidītu.
Un ja tu neeksistētu,
varbūt es tevi izgudrotu.
Ja man nebūtu tevis,
es nealktu pēc mīlestības,
jo šīs manas acis
nespētu peldināties nevienā citā.
 
Tikai tu vari izslēgt visas debesu gaismas
katru vakaru un mīlēties ar mani,
mani glāstīt tumsā, mani apskaut un skūpstīt manas domas.
Tad manas bailes pazaudēt tevi izgaist
Lēnām, lēnām, tu celies ar kailuma kautrību,
paņem mēnesi savās rokās
 
Tu, tikai tu, nav neviena bez tevis
Tu esi labums, kas nekad nebeidzas
Katra diena sākas, ka tu mani noskūpsti vienreiz
Un tā beidzas tikai, ja tu mani noskūpsti divreiz
Pamodies savā gultā skatos uz tevi skaitot minūtes
un gaidot, kad atnāks
cita diena ar tevi
 
Pamodies savā gultā skatos uz tevi skaitot minūtes
un gaidot, kad atnāks
cita diena ar tevi
 
Submitted by vilkacis on Fri, 12/01/2018 - 18:16
Neapolitan

Si nun tenesse a te

More translations of "Si nun tenesse a te"
Latvianvilkacis
Gigi D'Alessio: Top 3
See also
Comments