Advertisement

Si tú te vas (Italian translation)

Advertisement
Spanish

Si tú te vas

 
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar
Una vez más, si tú te vas
 
Si tú, tú
Si tú te vas
 
Aquí estoy otra vez sufriendote
Debo estar loca adicta al ayer
Falso, brillante no cambias la piel
 
Hoy me pregunto cuando aprenderé
Tocando el fuego yo me quemaré
Tanto me empujas que me haces caer
 
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar
Una vez más
 
Si tú te vas
Ay pierdo el sentido
Muero de frío
No puedo más, si tú te vas
 
Si tú, tú
Si tú te vas
 
Recuerdas las tardes soñando volar
Tu mano en mi mano mirando el mar
Me cuesta entender porque me haces llorar
 
Noches sin piedad, en la oscuridad
Hoy lo veo con claridad, claridad
Cuando me enteré deje de respirar
 
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar
Una vez más
 
Si tú te vas
Ay pierdo el sentido
Muero de frío
No puedo más, si tú te vas
 
Noches sin piedad, en la oscuridad
Hoy lo veo con claridad, claridad
Cuando me enteré deje de respirar
 
Si tú te vas
Me volveré a enamorar
Me volveré a desarmar
Una vez más
 
Si tú te vas
Ay pierdo el sentido
Muero de frío
No puedo más, si tú te vas
 
Si tú, tú
Si tú te vas
Si tú te vas
 
Submitted by xdallasftgrierx on Sun, 01/05/2016 - 10:20
Last edited by Joutsenpoika on Sat, 06/10/2018 - 03:29
Align paragraphs
Italian translation

Se Tu Te Ne Andrai

Versions: #1#2
Se tu te ne andrai,
m’innamorerò,
mi disarmerò,
ancora una volta, se tu te ne andrai,
 
se tu tu
se tu te ne andrai,
 
Sto qui un’altra volta soffrendoti,
devo essere pazza da ieri,
falso brillante non cambia tua pelle,
 
Oggi mi domando quando imparerò,
toccando il fuoco io mi brucerò,
tanto mi spingi che mi fai cadere,
 
Se tu te ne andrai,
m’innamorerò,
mi disarmerò,
ancora una volta,
 
se tu te ne andrai,
c’è il senso che ho perso,
muoio di freddo,
non ne posso più, se tu te ne andrai,
 
se tu tu
se tu te ne andrai,
 
Ricorda le sere sognando voleremo,
la tua mano nella mia mano guardando il mare,
non riesco a capire perché tu mi fai piangere,
 
Notti senza pietà nel buio,
oggi lo vedo con chiarezza-chiarezza,
quando mi arrendo, smetto di respirare,
 
Se tu te ne andrai,
m’innamorerò,
mi disarmerò,
ancora una volta,
 
se tu te ne andrai,
c’è il senso che ho perso,
muoio di freddo,
non ne posso più, se tu te ne andrai,
 
Notti senza pietà nel buio,
oggi lo vedo con chiarezza-chiarezza,
quando mi arrendo, smetto di respirare,
 
Se tu te ne andrai,
m’innamorerò,
mi disarmerò,
ancora una volta,
 
se tu te ne andrai,
c’è il senso che ho perso,
muoio di freddo,
non ne posso più, se tu te ne andrai,
 
se tu tu
se tu te ne andrai,
se tu te ne andrai.
 
Submitted by Sara Colucci on Mon, 30/05/2016 - 12:05
Last edited by Sara Colucci on Tue, 07/06/2016 - 13:00
Author's comments:

ES|| Esta es la traducción en italiano de la canción "Si Tu Te Vas". Espero que les guste! =D
EN|| This is the translation in italian of the song "Si Tu Te Vas". I hope you like it! =D
IT|| Questa è la traduzione italiana della canzone "Si Tu Te Vas". Spero che vi piaccia! =D

3
Your rating: None Average: 3 (1 vote)
Comments
Hampsicora    Sun, 21/05/2017 - 15:01
3

È una traduzione abbastanza buona, ma fai attenzione, non confondere “hay” (c’è) con “ay” (ah).
Fai attenzione anche ai modi verbali (“recuerdas” non è un imperativo, “volar” non è un futuro).