Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Original lyrics
Swap languages

Si vous n'avez rien à me dire

Si vous n'avez rien à me dire,
Pourquoi venir auprès de moi ?
Pourquoi me faire ce sourire
Qui tournerait la tête au roi ?
Si vous n'avez rien à me dire,
Pourquoi venir auprès de moi ?
 
Si vous n'avez rien à m'apprendre,
Pourquoi me pressez-vous la main ?
Sur le rêve angélique et tendre,
Auquel vous songez en chemin,
Si vous n'avez rien à m'apprendre,
Pourquoi me pressez-vous la main ?
 
Si vous voulez que je m'en aille,
Pourquoi passez-vous par ici ?
Lorsque je vous vois, je tressaille :
C'est ma joie et c'est mon souci.
Si vous voulez que je m'en aille,
Pourquoi passez-vous par ici ?
 
Translation

Wenn du mir nichts zu sagen hast

Wenn du mir nichts zu sagen hast,
warum kommst du mir nah?
Warum dieses Lächeln,
das einem König den Kopf verdreht?
Wenn du mir nichts zu sagen hast,
warum kommst du mir nah?
 
Wenn du mir nichts zu eröffnen hast,
warum drückst du mir die Hand?
Von diesem engelhaften, sehnlichen Traum
auf deiner Reise hierher,
wenn du mir nichts zu eröffnen hast,
warum drückst du mir die Hand?
 
Wenn du willst, dass ich geh,
warum kommst du hier vorbei?
Ich erschaure, wenn ich dich seh:
Vor Kummer und vor Freud’.
Wenn du willst, dass ich geh,
warum kommst du hier vorbei?
 
Comments