Sin sobrasaltos (French translation)

Advertisements
Spanish

Sin sobrasaltos

Acaso pensabas sentarme
A ver la lluvia de meteoritos
Desde tu cama
Querías un paraíso de niños prodigios
Algo de ...
Algo de fama
Es inútil tomarte en serio
Imagino que siempre hay un reino
para destronar
Y luego, olvidar
Perdón, pero alguien grito
Alguien lloro
Realidad y ficción
 
Es un absurdo diseño de pensamientos
Nube ditoxica sin dirección
Nadie perturbara tus sueños querida
Todo esta justo
Todo estudiado
Equilibrado
Perdón, pero alguien gritó
Alguien llor
Realidad o ficción
 
No podrás cenar sin tu noticiero
No podrás hacer tu digestión
Sin sobresaltos
 
Acaso pensabas sentarte
a ver la lluvia de meteoritos
desde tu cama
Es inútil tomarte en serio
Imagino que siempre hay un reino para destronar
y luego, olvidar
Perdón, pero alguien grito
Alguien lloro
Realidad o ficción
 
No podrás meter tus manos en el cenicero
No podrás vaciar tu cargador
Sin sobresaltos
 
Submitted by SoyGwen on Thu, 01/12/2016 - 00:35
Last edited by Diazepan Medina on Mon, 03/12/2018 - 17:42
Align paragraphs
French translation

Sans sursauts

Tu croyais peut-être t'asseoir
et regarder la pluie de météorites
depuis ton lit
Tu souhaitais un paradis d'enfants prodiges
Quelque chose de ...
Quelque chose de célébrité
Il est inutile de te prendre au sérieux
J'imagine qu'il y a toujours un royaume à détrôner
Et ensuite, oublier
Pardon, mais quelqu'un à crié
Quelqu'un a pleuré
Réalité et fiction
 
C'est une création absurde de pensées
Un nuage toxique dans ta direction
Personne ne perturbera tes rêves, ma chérie
Tout est juste
Tout est étudié
Équilibré
Pardon, mais quelqu'un à crié
Quelqu'un a pleuré
Réalité ou fiction?
 
Tu ne pourras plus souper sans regarder les nouvelles
Tu ne pourras faire ta digestion
Sans sursauts
 
Tu croyais peut-être t'asseoir et regarder...
...
 
Tu ne pourras plus mettre tes mains dans le cendrier
Tu ne pourras vider ton chargeur
Sans sursauts
 
Submitted by Marie Belkis on Fri, 25/05/2018 - 21:04
Author's comments:

Les paroles proposées comprenant des erreurs, je me suis permise de les corriger lors de la traduction.

More translations of "Sin sobrasaltos"
See also
Comments