Advertisements

Սիրծ ինճպես (Sirc inčpes) (Russian translation)

Սիրծ ինճպես

Սիրտս ինչպե՞ս, ինչպե՞ս ուրախ լինի
 
Սիրտս ինչպե՞ս, ինչպե՞ս ուրախ լինի,
Երբ երկիրս չարիք, չարիք ունի:
Սիրտս ինչպե՞ս հանգիստ, հանգիստ երգի,
Երբ Հայաստանն իմ օգնության կարիք ունի:
 
Մեր հույզերի, երազների, երազների
Ամենալավ մասը մնաց:
Մեր միամիտ սխալների, սխալների
Եվ հավատի դասը մնաց: (x2)
 
Սիրտս ինչպե՞ս, ինչպե՞ս ուրախ լինի,
Երբ երկիրս չարիք, չարիք ունի:
Սիրտս ինչպե՞ս հանգիստ, հանգիստ երգի,
Երբ Հայաստանն իմ օգնության կարիք ունի:
 
Վերջին անգամ հարց եմ հղում, հարց եմ հղում.
«Ի՞նչ խղճով ես այսքան երկար
Խաբված, խռով, տխուր մնում,
Ծանր բախտին մեր, տե՛ր Աստված»: (x2)
 
Սիրտս ինչպե՞ս, ինչպե՞ս ուրախ լինի,
Երբ երկիրս չարիք, չարիք ունի:
Սիրտս ինչպե՞ս հանգիստ, հանգիստ երգի,
Երբ Հայաստանն իմ օգնության կարիք ունի: (x3)
 
Submitted by Zarina01Zarina01 on Tue, 28/07/2020 - 15:46
Last edited by Zarina01Zarina01 on Mon, 18/01/2021 - 22:25
Russian translationRussian
Align paragraphs

Как же сердцу?

Как же сердцу, как ему радоваться?
 
Как же сердцу, как ему радоваться,
Когда на моей Земле зло, зло есть?
Как же сердцу спокойно, спокойно петь,
Когда Армения нуждается в моей помощи?
 
Наших надежд, мечт, мечт
Лучшая часть осталась.
Наших наивных ошибок, ошибок
И веры урок остался.
 
Как же сердцу, как ему радоваться,
Когда на моей Земле зло, зло есть?
Как же сердцу спокойно, спокойно петь,
Когда Армения нуждается в моей помощи?
 
В последний раз ссылаюсь на вопрос.
«С какой совестью так долго
Обманутым, обиженным, печальным остаёшься
На тяжёлой судьбе нашей, Господь Бог?» (x2)
 
Как же сердцу, как ему радоваться,
Когда на моей Земле зло, зло есть?
Как же сердцу спокойно, спокойно петь,
Когда Армения нуждается в моей помощи? (x3)
 
Thanks!
thanked 1 time
Submitted by Алла МаргарянАлла Маргарян on Thu, 21/01/2021 - 17:00
Comments
Read about music throughout history