Sireenit (English translation)

Advertisements
Finnish

Sireenit

Hiekkaranta on yliarvostettu
Se on vaan kasa pieniä kiviä
Mun mieli on ku puhelinluettelo
Täynnä turhia nimiä
Ja välillä joku välähdys jostain
Kuorin sut ku klementiinin
Se lävistää mun tajunnan täysin
Ja jään siihen muistoon kiinni
Ikään ku, ikään ku sä oisit mun luona
Mä tunnen sun tuoksun, se on vaan harhaa
Vai oonkoha ehtiny kuolla yöllä?
Nukahtanu ja jääny sinne
Ehkä mä en koskaan heränny
Silmät auki tuijotan kattoo
Niinku en ois koskaan levänny
Mä oon takas siin hetkes
Kakstuhatkybä Maspalomasin rannal hiekkaa silmis
Sä hymyilet auringolle
Mua sattuu selkään, mut pysyn vaa hiljaa silti
 
Mul on nää neljä seinää
Niiden takaa sua en nää
Mut kuulen sun äänen
 
Ja se tuntuu niin todelta
Nousen ylös, meen parvekkeelle
Ja etin sua katseella ulko-ovelta
 
Vaik oon yksin pimeessä
Kuin sireenit yössä
Mä kuulen sun äänen, äänen
 
Ero rakastuneen ja hullun välillä on seitinohut
Herään vieressä vieras nainen
Ja puhelimen näytöllä valmiina koksut
Mut ne katoo, ku syö kourallisen stellaa
Herään paloautoon, on taas yö
Unelle aina vaan velkaa
New York 2012, mä luulen olevani siel
Me herättiin aina sireeniin
Ja rakasteltiin, muistatsä viel?
Nukahdan ja herään, herään ja nukahdan
Kaikki vaan toistuu, tää on tapahtunu jo
Ku täs sängyllä makaan ja muistelen muistoo
Se muodostaa uuden muiston
Ja kuvitelmat, mul on tapan alkaa uskoo niihin
Rakastuminen ja hulluks tuleminen, ei must oo niihin
 
Mul on nää neljä seinää
Niiden takaa sua en nää
Mut kuulen sun äänen
 
Valitsemanne numero ei ole käytössä
 
Miten niin ei oo käytössä?
Siin sun nimi lukee isolla mun näytössä
 
Vaik oon yksin pimeessä
Kuin sireenit yössä
Ja mä kuulen sun äänen, äänen
 
Jokanen on kaivannu
Ja tietää, miten odotus on vaivannu
Ku aivastus, joka ei tuu
Mut onks se aivastus ennen ku se tulee ulos suust?
Mielessä repeatilla Tipi-tii
Onnen kukkulat, romanttinen Mickey D's
Ystävänpäivänä 2015
Michel Gondry ei saa niit pyyhittyy pois
Onks tää kaikki vaan vitsii?
Mä stressaan ku Avicii
Ollaan silleen samiksii
En tiedä, mikä totta on enää
Tää on painajainen ja kohta mä herään
Vai onks se päinvastoin?
Sä oot morfiiniuni, joka pakenee pois
Mut mä haluun vaa päästä sen yli
Et mä haluun vaa päästä sun sylii
Tää ei lopu hyvin
 
Mul on nää neljä seinää
Niiden takaa sua en nää
Mut kuulen sun äänen
Vaik oon yksin pimeessä
Kuin sireenit yössä
Mä kuulen sun äänen, äänen
 
Submitted by Robin Packalen on Sat, 13/10/2018 - 18:21
Last edited by Fary on Sat, 13/10/2018 - 21:19
Align paragraphs
English translation

Sirens

The beach is overrated
It's just a pile of pebbles
My mind is like a phone book
Full of names that don't matter
And occasionally a flash of something
I peel you like a clementine
It completely pierces my consciousness
And I get caught on that memory
As if, as if you'd be with me
I feel your scent, it's only delusion
Or have I died during the night?
Fallen asleep and stayed there
Maybe I never woke up
I'm staring at the ceiling eyes open
Like I never even rested
I'm back in that moment
Twenty-ten
At the beach of Maspalomas, sand in my eyes
You're smiling at the sun
My back hurts yet I just stay quiet
 
I have these four walls
From behind them I can't see you
But I hear your voice
 
And it feels so real
I get up, go to the balcony
And my eyes are searching for you from the outside door
 
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
The difference between a person in love and a crazy person is gossamer
I wake up next to a strange lady
And coke ready on the phone screen
But they disappear when you eat a handful of Stella1
I wake up to the fire truck, it's night again
Always in sleep debt2
New York 2012, I think I'm there
We always woke up to the siren
And we made love, do you still remember?
I fall asleep and wake up, wake up and fall asleep
Everything is just repeated, this has already happened
When I lay here on the bed and look back to the memory
It creates a new memory
And the imaginations, I tend to start believing in them
Falling in love and becoming crazy, I can't do it
 
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
The number you have dialed is not valid
 
What do you mean it's not valid?
Your name is written with capital letters on my screen
 
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
Everyone has missed (somebody)
And knows how the waiting has bothered
Like a sneeze that won't come
But is it a sneeze before it comes out of your mouth?
Tipi tii3 on repeat in my head
Over the moon,
romantic Mickey D's
On Valentine's day 2015
Michael Gondry can not erase them
Is this all just a joke?
I'm stressin' like Avicii
We're that way similar
I don't know what's real anymore
This is a nightmare and soon I will wake up
Or is it the other way around?
You are a morphin dream running away
But I just want to get over the fact
That I just want to get on your lap
This won't end well
 
I have these four walls
From behind them I can't see you
But I hear your voice
Even though I'm alone in the darkness
Like sirens in the night
I hear your voice, voice
 
  • 1. Stella = a brand of sleeping pills
  • 2. lit. (I) always owe to sleep
  • 3. Tipi tii is the name of a famous Finnish song
Submitted by Lahnuska on Wed, 24/10/2018 - 15:56
Added in reply to request by Robin Packalen
Last edited by Lahnuska on Sat, 01/12/2018 - 00:49
Author's comments:

Please leave corrections and critique in the comments below. I'm always happy to edit my translations.

Idioms from "Sireenit"
See also
Comments