Advertisements

Sister Suffragette (Finnish translation)

  • Artist: Mary Poppins (OST)
  • Song: Sister Suffragette
English
A A

Sister Suffragette

We're clearly soldiers in petticoats
And dauntless crusaders for woman's votes
Though we adore men individually
We agree that as a group they're rather stupid !
 
Cast off the shackles of yesterday !
Shoulder to shoulder into the fray !
Our daughters' daughters will adore us
And they'll sign in grateful chorus
"Well done, Sister Suffragette!"
 
From Kensington to Billingsgate
One hears the restless cries !
From ev'ry corner of the land:
"Womankind, arise !"
Political equality and equal rights with men!
Take heart! For Missus Pankhurst has been clapped in irons again !
 
No more the meek and mild subservients we !
We're fighting for our rights, militantly !
Never you fear !
 
So, cast off the shackles of yesterday !
Shoulder to shoulder into the fray !
Our daughters' daughters will adore us
And they'll sign in grateful chorus
"Well done! Well done !
Well done Sister Suffragette !"
 
Submitted by FloppylouFloppylou on Sat, 09/06/2018 - 19:45
Finnish translationFinnish
Align paragraphs

Sisko Suffragetti

Me selvästi olemme sotilaita alushameissa
Ja pelottomat ristiretkeläiset naisten äänioikeuteen
Taikka me miehiä ihailemme erikseen
Me olemme samaa meiltä että ryhmänä he ovat aika tyhmiä!
 
Heitä pois kahleet eilisen!
Vierekkäin tappeluun!
Meidän tyttäremme tyttäremme meitä aikoo ihailla
Ja he aikovat laulaa kiitollisessa kuorossa:
"Hyvin tehty, Sisko Suffragetti!"
 
Kengsintonista Billingsgatettiin
Kuulla saa huudot levottomat!
Jokaisesta maan kolkasta:
"Naisväki, nouskaa!"
Poliittista tasa-arvoa ja tasa-arvoiset oikeudet miesten kanssa!
Rohkeasti! Sillä Rouva Pankhurst on taas laitettu rautoihin!
 
Me emme ole enää ne nöyrät ja leudot alistuvat!
Me vuoksi oikeuksiemme taistelemme - Militantin kaltaisesti!
Koskaan ei pelkoa!
 
Joten, heitä pois kahleet eilisen!
Vierekkäin tappeluun!
Meidän tyttäremme tyttäremme meitä aikoo ihailla
Ja he aikovat laulaa kiitollisessa kuorossa:
"Hyvin tehty, Sisko Suffragetti!"
 
Thanks!
Submitted by Taiteilija96Taiteilija96 on Wed, 16/09/2020 - 23:45
Author's comments:

Hope you like my translation. Please contact me and credit me if you are going to use it.

Comments
Read about music throughout history