Siyanie (Сияние) (Italian translation)

Advertisements
Italian translation

Fulgore

Come prudentemente la tua freccia d'oro è entrata nel mio cuore,
Suonano gli sonaglietti, i campanelli, le campane,
Il cielo scintilla, i falò fiammeggiano,
Nel cuore languisce un'esplosione accecante.
Palpita e si svincola il fulgore, le sue dimensioni sono grandi,
Sarebbe meglio non guardarne e non pensare, nascondere il volto nei petali ...
Non si può fermare, non estinguere, non distruggere,
Sembra ho trovato tutto quello che mi serve.
 
Il mondo intero per un attimo smetterà di girarsi,
E guardare - senza guardare a sazietà , e respirare - e senza respirare a sazietà,
Non rompiamo il silenzio,
Emettendo il fulgore...
 
Forse questo è solo un nuovo miraggio, un inganno effimero e dolce,
Ma il deserto finì improvvisamente,
Davanti di me è un'oceano:
Onde e gabbiani, il cielo e il vento della speranza,
Ma ho paura di toccare l'acqua.
 
Il mondo intero per un attimo smetterà di girarsi,
E guardare - senza guardare a sazietà , e respirare - e senza respirare a sazietà,
Non rompiamo il silenzio,
Emettendo il fulgore...
 
Le mani si uniranno, e il tempo per loro smetterà il suo corso,
E la magia non scomparira e i misteri non esauriranno mai,
Un nettare puro di sogni e desideri soleggiati,
Due cannuccie di color dirverso, che ne sono in un bicchiere sottile....
 
Tratteniti per un attimo, voglio restarmi qui,
E guardare - senza guardare a sazietà , e respirare - e senza respirare a sazietà,
Non rompiamo il silenzio,
Emettendo il fulgore...
 
Sia per fortuna, sia per disgrazia, ad ogni cuore è la sua freccia d'oro,
Tramonti, albe e raggi negli angoli degli occhi brillanti,
Sguardi si incrociano, si chiude il cerchio,
Una pennetta piano galleggia nel vento ...
 
Submitted by arteconstarteconst on Fri, 25/08/2017 - 14:14
Author's comments:

La traduzione tramite Google traduttore è sconsigliata!
Перевод через Google Translator не рекомендуется!

Russian

Siyanie (Сияние)

Comments