Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Sjeti se (Hebrew translation)

  • Artist: Kemal Malovčić (Кемал Маловчић, Кемаль Маловчич) Also performed by: Ilma Karahmet
  • Song: Sjeti se Album: Ko gubi (1986)
  • Translations: English, Hebrew, Russian
Bosnian
Bosnian
A A

Sjeti se

Sjeti se, sjeti se sreće
sreće naše divnih dana
u ljubavi
 
A rastanka, a rastanka
časak bola zaboravi
(2x)
 
Raduj se, raduj se životu
voli nekog, srećna budi
u ljubavi
 
Al' da mene, al' da mene
duša boli zaboravi
(2x)
 
Sjeti se, sjeti se noći
gorili smo, gorili
od ljibavii
 
Al' za sada, al' za sada
isto gorim zaboravi
(2x)
 
Aman, aman
(7x)
 
Submitted by Erron BlackErron Black on Thu, 23/08/2018 - 10:25
Last edited by MissAtomicLauMissAtomicLau on Fri, 27/05/2022 - 15:46
Hebrew translationHebrew
Align paragraphs

זכרי

זכרי, זכרי על האושר,
אושר ימינו הנפלאים,
ימי אהבה.
 
ומהפרידה, ומהפרידה,
מעת הצרה שכחי.
[×2]
 
שמחי, שמחי לחיים,
אהבי מי שהוא, היי מאושרת
באהבה.
 
אבל שלי, אבל שלי
שלי הנפש כואבת — שכחי.
[×2]
 
זכרי, זכרי את הלילות ההם,
בערנו, בערנו
מאהבה.
 
אבל שעכשיו, אבל שעכשיו
אני בוער כמו אז — שכחי.
[×2]
 
אַמַן, אַמַן...1
[×7]
 
  • 1. מילית נפוצה בשירי עם/פולק-פופ ביסניים. במקרה הזה — קריאות יגון וייאוש, כמו "אוי לי", "אוי ויי" או "אוי ואבוי".
Thanks!
Submitted by AdelaideArtAdelaideArt on Sat, 21/05/2022 - 09:57
Author's comments:

שיר פולק-פופ לגמרי קלאסי מבחינת תוכנו. "את תשכחי מכל צער ותחיי באושר עם גבר אחר ואל תשימי לב, שאני סובל, מת, לא רואה חיים בלעדייך ולעולם לא אמצא אהבה יותר". 😅

Translations of "Sjeti se"
Collections with "Sjeti se"
Kemal Malovčić: Top 3
Comments
Read about music throughout history