Aladdin (OST) - To skao | Το Σκάω [One Jump Ahead] (English translation)

Proofreading requested

To skao | Το Σκάω [One Jump Ahead]

Βουτάω κι έχω το ψωμί μου
Πηδάω, γλιτώνω τα σπαθιά
Πεινάω, κλέβω και καμιά μπουκιά
Και την βγάζω
Γλιστράω ξεφεύγω απ'το νόμο
Ρωτάω δεν μ'απαντούν
Μπάτσοι την φτώχεια
δεν την εκτιμούν
Ριχ'τον κάτω
Φέρτε κι άλλο πιάτο
Φτάνει,άστο, σπάσ'το, βράσ'το
Έτσι είναι ζωή
Βράδυ και πρωί
Μόνος φίλος μου
Είσ' εσύ
Έμπλεξε ο φίλος μας και τρέχει
πρώτος στην απάτη τώρα πια
Φταίνε οι γονείς του μα δεν έχει
Κλέβω για να ζω
Τρώω πριν φαγωθώ
Όταν βρω καιρό
τότε θα εξηγηθώ
Γυρνάω τις πλάκες μου κάνω
Κοιτάω να βρω μια δουλειά
Κάνεις δεν πληρώνει αρκετά
Εκεί είναι!
Πατάω δεν βλέπω που πάω
Χτυπάω βαδίζω τυφλά
Λοιπόν μπορεί να
αλλάξω γειτονιά
Να τον
Τζάμπα είναι κλάμα
Κούκλος είναι πρώτο πράμα
Κλέβω για να ζω
Τρώω πριν φαγωθώ
Ίσως παρεξηγηθώ
Που πάω?Με πήραν κυνήγι
(Να τος)
Το σκάω οι δρόμοι κλειστοί
(Να τος)
Βαστάω ο χρόνος μου λήγει
(Να τος)
Ορμάω ο κλοιός με τυλίγει
(Να τος)
Λοιπόν άκου την ευχή μου
Μαγικό χαλί μου
Πάμε κι όπου πάει
Submitted by Miley_Lovato on Sat, 01/07/2017 - 22:52
Align paragraphs
English translation


I push and I have bread
I'm sorry, I'm saving the swords
I'm hungry, I'm not stealing food
And I pull it off
I slip away from the law
I'm requesting you not meet me
Cops and poverty
Are not appreciated
Put it down!
Bring another dish!
Enough, leave it!
That's life
Evening and morning
My only friend
It's you
Entangled friends run
The first fraud, now
Blame his parents, not him
I steal for life
I eat before getting eaten
When I get time
Then I will explain
I turn my plates around
I'm in search of a job
You don't pay enough
It's there!
I don't see where I'm going
I walk blindly
So I can
Change the neighborhood
Here he is
Catch it!
Jampa is crying
The cuckoo is the first thing
I steal for life
I eat before getting eaten
Perhaps I'm misunderstood
Where do I go? They took me hunting
(There he is)
I run on closed roads
(There he is)
I think my time is up
(There he is)
I rush the ring with a wrap
(There he is)
So hear my wish
My magic carpet
Let's go where it goes
~ More like! :D ~

Clarification in footnotes:
'Lit' = 'literally'
'Or' = there is an alternate way to translate the line/phrase
Submitted by Sammifossil on Wed, 27/12/2017 - 23:20
Added in reply to request by Zarina01
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.