Advertisements

Slyshish (Слышишь) (English translation)

  • Artist: Dolphin (Дельфин | Андрей Вячеславович Лысиков)
  • Song: Slyshish (Слышишь) 3 translations
  • Translations: English #1, #2, Greek

Slyshish (Слышишь)

В твоих руках лежит моё письмо.
И это значит, что меня нет рядом.
Что я сейчас безумно далеко.
И мой корабль разбит метеоритов градом.
 
Надеюсь, мне удастся дотянуть.
До маленькой сверкающей планеты.
Приборы говорят что, там в озёрах ртуть.
И светит солнце голубого цвета.
 
Скорей всего, что этот странный мир.
Станет последним из моих воспоминаний.
Сквозь ткани времени с узором чёрных дыр.
К тебе летят слова мои прощаний.
 
Прости меня, за то что я был глуп.
И променял любовь на мелочность открытий.
За то, что нежность алую чуть влажных губ.
Унёс с собой за горизонт событий.
 
Как странно быть живым в чернеющем нигде.
Среди неспящих глаз, звёзд, необыкновенно юных.
Пересекая вечность думать о тебе.
Песка галактик огибая дюны.
 
Как жаль, что рай разбит на облаках Земли.
И бог не покидает собственного дома.
Душа моя останется вдали.
И будет без конца твоей душой искома.
 
А может я внутри твоей души.
И потому мой путь так бесконечно долог.
В прекрасном веществе сверкающей тиши.
Летящий сквозь безвременье осколок.
 
Прости, корабль меняет курс.
Мы входим в плотную густую атмосферу.
Я так тебя люблю я больше не боюсь.
И не надеюсь и не обретаю веру.
 
Мне не хватило слёз тебя забыть.
О, если бы ты знал, как я старалась.
Как сердца своего я распускала нить.
Как приручала бешеную старость.
 
Нет, ты не знаешь, что такое ждать.
И быть к земле дождя летящей влагой.
В желании перестать существовать.
И быть наполненной предсмертною отвагой.
 
Забытой вишни белые цветы.
На тонкой проволоке чёрных веток.
Я чувствую исчезновенье красоты.
В буквальном смысле, отмирания клеток.
 
Я чувствую, что я всегда одна.
И даже если есть со мною кто-то рядом.
Мне кажется, что с неба перевёрнутого дна.
Ты смотришь на меня, всех звёзд холодным взглядом.
 
Фарфоровые бьются дни.
В руках без помощи усталых.
Жизнь, проведённая в тени.
Цветов печали тёмно-алых.
 
Жизнь как обязанность вдыхать.
Тобой покинутой планеты атмосферу.
Прости меня, я так устала ждать.
Я больше не хочу я потеряла веру.
 
Submitted by stmalkstmalk on Mon, 22/12/2014 - 02:30
Last edited by stmalkstmalk on Thu, 16/04/2015 - 04:17
English translationEnglish
Align paragraphs
A A

Do You Hear It.

Versions: #1#2
(male words)
There is a letter in your hands
And it should mean I'm not around
And that I'm now insanely far away
And that my spaceship was hit by meteorites
 
I hope I will be able to get to
This tiny shiny planet
The sensors tell that there are lakes of mercury
And the sun is shining blue
 
It's very possible that this strange world
Will be the last thing I remember
My goodbye words fly towards you
Through the fabric of time and patterns of black holes
 
Forgive me if I was a fool
And exchanged your love for petty exploration
And for carrying away soft tenderness of your slightly wet lips
Beyond the horizon of events
 
It is so strange to be alive in a blackish nowhere
Among those sleepless eyes, among remarkably young stars
Traversing the eternity and thinking about you
Flying around the dunes of sand of galaxies
 
It’s pity heaven exclusively exists in the clouds of Earth
And God never leaves his own house
And my soul will remain so far away
And will be endlessly sought by your soul
 
Or maybe I'm inside your soul
And that is why my way is eternally long
Like a piece flying through timelessness
In a beautiful matter of shining silence.
 
Forgive me, as my spaceship changes its course
And enters a thick atmosphere
I love you so much and I have no fear no more
And I don't hope anymore and I don't find faith
 
(female words)
I didn't have enough tears to forget you
If only you could know how much I tried
How I untangled a thread of my heart
How I tried to tame a wild aging
 
No, you don't know what is it like to wait
To be a moisture of the rain falling down
To wish to seize existing
And to be filled with courage of dying
 
White flowers of forgotten cherry
Hanging from thin wire of black branches
I feel as beauty disappears
And literally as cells are dying out
 
I feel that I'm always alone
And even if there is someone around
It seems that from the bottom of the reversed sky
You look at me with cold eyes of all stars
 
Porcelain days get smashed
With hands that are so tired without help
The whole life is spent in the shadows
Of dark-scarlet flowers of sadness
 
Life is like an obligation to breath in
An atmosphere of the planet that you left behind
Forgive me, but I'm tired to wait
I don't want that anymore, I've lost my faith
 
Submitted by stmalkstmalk on Mon, 22/12/2014 - 02:30
Last edited by stmalkstmalk on Sun, 24/05/2015 - 04:00
More translations of "Slyshish (Слышишь)"
English stmalk
Comments
Advertisements
Read about music throughout history