Advertisements

Smoko (Russian translation)

Russian translationRussian
A A

Перекур

Дело было так
2 часа дня и 34 градуса
Летнее пекло Квинсленда
Я шагаю по улице, пот с меня градом
Тут-то я увидел работягу
Что восседал на молочных ящиках
Недовольный тем, что я подошёл к нему
Он сказал
 
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
 
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
 
И вот вторник, утро, а моё (соц)пособие до меня не дошло
Я взял телефон, я хотел сказать кое-кому пару ласковых
Но в телефоне дурацкая музыка
Все операторы заняты
Постоянно режим ожидания
В телефоне дурацкая музыка
Все операторы заняты
Но вот я дождался ответа
 
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
 
"Хм, а который час?
Уже перекур?"
 
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
 
У меня перекур
 
У меня перекур, оставьте меня в покое
У меня перекур, оставьте меня в покое
 
Thanks!
Submitted by N. M. Sh.N. M. Sh. on Wed, 27/01/2021 - 09:31
Author's comments:

Видео сделано по тексту песни.

Был соблазн перевести
"I'm on Smoko, so leave me alone"
на "ты":
"У меня перекур, оставь меня в покое"
или совсем уж невоспитанно:
"У меня перекур, отвали" = "Отвали, у меня перекур"

Translation: N.M.Sh., January 2021, Ufa.
Перевод: НМШ, Январь 2021, Уфа.

EnglishEnglish

Smoko

Comments
Read about music throughout history