Advertisements
So Now? (Italian translation)
English
A
A
So Now?
the words have come and gone,
I sit ill.
the phone rings, the cats sleep.
Linda vacuums.
I am waiting to live,
waiting to die.
I wish I could ring in some bravery.
it's a lousy fix
but the tree outside doesn't know:
I watch it moving with the wind
in the late afternoon sun.
there's nothing to declare here,
just a waiting.
each faces it alone.
Oh, I was once young,
Oh, I was once unbelievably
young!
Italian translationItalian

E adesso?
Le parole sono andate e venute,
io siedo malato.
il telefono squilla, i gatti dormono.
Linda aspira.
Io sto aspettando di vivere
aspettando di morire.
Io vorrei poter fare qualcosa di buono.
è una situazione schifosa
ma l'albero qui fuori non lo sa:
Lo guardo muoversi con il vento
nel sole del tardo pomeriggio.
non c'è niente da dire qui,
solo un'attesa.
ognuno l'affronta da solo.
Oh, ero giovane una volta,
Oh, ero incredibilmente giovane
una volta!
Thanks! ❤ | ![]() | ![]() |
thanked 1 time |
Charles Bukowski: Top 3
1. | Go all the way |
2. | Reinvent your Life |
3. | Alone with Everybody |
Comments
Music Tales
Read about music throughout history
Potete utilizzare tutte le mie traduzioni purché citiate la fonte.