✕
Proofreading requested
Original lyrics
so wol dir, sumerwunne
Sô wol dir, sumerwunne!
daz vogelsanc ist geswunden,
alse ist der linden ir loup.
jârlanc trüebent mir ouch
mîniu wol stênden ougen.
mîn trût, du solt dich gelouben
anderre wîbe.
wan helt, die solt du mîden.
dô mich êrst saehe,
dô dûhte ich dich ze wâre
sô rehte minneclîch getân.
des man ich dich, lieber man.
Submitted by SaintMark on 2016-07-26
Translation
Gepriesen seist du, Sommerwonne
Gepriesen seist du, Sommerwonne!
Der Vögel Gesang ist verschwunden
und der Linde Laub.
Jetzt trüben sich mir auch
meine schönen Augen.
Mein Liebster, du sollst auf andere Frauen verzichten. Denn von ihnen, Held, sollst du dich fernhalten.
Als du mich zuerst sahst,
da erschien ich dir wirklich
so richtig liebenswert.
Daran erinnere ich dich, lieber Mann.
Dietmar von Aist: Top 3
1. | ez stuont ein frouwe aleine |
2. | slâfest du, vriedel ziere |
3. | so wol dir, sumerwunne |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
added a video link. aaaaaaand its gone !!
Name: Mark
Role: Banned User
Contributions: 3359 translations, 830 transliterations, 10840 songs, 336 collections, 25905 thanks received, 162 translation requests fulfilled for 56 members, 279 transcription requests fulfilled, added 79 idioms, explained 85 idioms, left 6641 comments
Languages: native English, German, fluent French, Hebrew, beginner Greek, Italian, Latin, Norwegian, Russian, Spanish, Swedish, Yiddish
His brother's name was Jubal; he was the father of all
who play stringed instruments and pipes. (Genesis 4:21)