-
Sobreviviré (Fiume Azzurro) → English translation
- •
✕
Translation
I will survive
I've got the eagerness of my youth,
I'm scared, just like you
and every morning I crumble when I see
this fucking reality,
there's no one in this world, no,
as fragile as I am.
Acrylic hair, leather and high heels,
make up even in my heart
and when the night comes I bloom again,
the city lubricates.
There's no one in this world, no,
as tough as I am.
Oh, oh, oh!
I must survive by lying to myself.
Taciturn, I sunk in that bar
where an angel said to me as I walk in:
"Come here, and rise high like blue smoke,
don't cry for love anymore"
and tearing me up
something changed in my life.
I will survive,
I'll find a home
among the ruins of my solitude.
Strange paradise
without you,
and I want my freedom, even if it hurts,
even if it hurts me.
Oh, oh, oh!
I must survive by lying to myself.
Taciturn, I sunk in that bar
where an angel said to me as I walk in:
"Come here, and rise high like blue smoke,
don't cry for love anymore"
and tearing me up
something changed in my life.
I will survive,
I'll find a home
among the ruins of my solitude.
Strange paradise
without you,
and I want my freedom, even if it hurts,
even if it hurts me.
Thanks! ❤ | ||
thanked 16 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Fritzoy | 7 years 1 day |
finnishlovingswede | 7 years 8 months |
Guests thanked 14 times
Submitted by Juan3454 on 2016-07-31
Added in reply to request by finnishlovingswede
✕
Mónica Naranjo: Top 3
1. | Avui vull agraïr (Amazing Grace) |
2. | Dame tu calor |
3. | Sobreviviré (Fiume Azzurro) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!