Advertisements

Sol de Janeiro (French translation)

  • Artist: João Luís Barreto Guimarães
  • Song: Sol de Janeiro
  • Translations: French
Portuguese

Sol de Janeiro

Nunca tanto como hoje reparei com atenção
na
luz do sol de Janeiro. Forte
mas delicada. Furtiva
mas
demorada. Não arde nem faz tremer.
Não é densa nem clara. A
luz
do sol em Janeiro:
assim é o nosso amor
oculto pela tinta dos dias apenas
espreita uma aberta
(uma distracção das nuvens)
para
luzir e irromper
(nunca antes como hoje precisei)
tanto que o vento lhe desse oportunidade).
O nosso amor
é Janeiro:
mesmo se o julgo esquecido
sei que
está sempre lá.
 
Submitted by GuernesGuernes on Thu, 29/08/2019 - 08:38
French translationFrench
Align paragraphs
A A

Soleil de Janvier

Jamais autant qu'aujourd'hui je n'ai fait attention
à la
lumière du soleil de Janvier. Forte
mais délicate. Furtive
mais
persistante. Elle ne brûle ni ne fait trembler.
N'est ni claire ni dense. La
lumière
du soleil de Janvier :
ainsi est notre amour
dissimulé par l'encre des jours à peine
fait-il le guet par une ouverture
(une distraction des nuages)
pour
luire et surgir
(jamais besoin ne fut plus fort qu'aujourd'hui)
dès que le vent lui donne sa chance).
Notre amour
est de Janvier :
même si le juge l'a oublié
je sais qu'il est
toujours là.
 
Tous droits réservés © Christian Guernes (pour les traductions en français, sauf indication contraire ; lien vers le source, indication du commentaire,etc.)
Submitted by GuernesGuernes on Thu, 29/08/2019 - 21:17
More translations of "Sol de Janeiro"
French Guernes
João Luís Barreto Guimarães: Top 3
Comments
Advertisements
Read about music throughout history