Advertisements

Someone Like You (Persian translation)

  • Artist: Adele
  • Also performed by: Glee Cast, Francesca Michielin, V (BTS)
  • Song: Someone Like You 75 translations
  • Translations: Albanian, Arabic #1, #2, Azerbaijani #1, #2, Bosnian, Bulgarian, Catalan, Chinese, Croatian #1, #2, Czech #1, #2, Danish, Dutch #1, #2, Finnish, French #1, #2, Gaelic (Irish Gaelic), German #1, #2, Greek #1, #2, Hebrew, Hungarian #1, #2, Indonesian, Italian #1, #2, #3, Japanese #1, #2, #3, Korean, Kurdish (Sorani), Macedonian, Malay, Malayalam, Norwegian, Persian #1, #2, #3, #4, #5, #6, #7, #8, Polish, Portuguese #1, #2, #3, Romanian #1, #2, Russian #1, #2, #3, #4, Sami, Serbian #1, #2, #3, #4, Slovak #1, #2, Spanish #1, #2, #3, Swedish, Turkish #1, #2, #3, #4, Ukrainian, Vietnamese
Persian translationPersian
A A

یکی مثل تو

Versions: #1#2#3#4#5#6#7#8
شنیدم که سرو سامان گرفتی
که یه دوست دختر پیدا کردی و الان هم ازدواج کردی
شنیدم که به آرزوهات رسیدی
فکر میکنم اون دختر چیزهایی بهت داد که من ندادم
 
دوست قدیمی. چرا اینقدر خجالتی هستی؟
این در وجود تو نیست که خودتو نگه داری یا از دروغ فرار کنی
 
متنفرم از اینکه بدون دعوت و ناگهانی سر و کله ام پیدا بشه
اما دیگه نمیتونستم ازت دور باشم. دیگه نمیتونستم تحمل کنم
امیدوار بودم که چهره ام رو ببینی و به یاد بیاری
که این برای من تموم شده نیست
 
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
 
خودت میدونی زمان چقدر زود میگذره
انگار همین دیروز بود که عاشق هم بودیم
هردوی ما در هوای مه آلود تابستونی به دنیا اومدیم و بزرگ شدیم
هنوز هم به اون روزهای باشکوه وابسته ایم
 
متنفرم از اینکه بدون دعوت و ناگهانی سر و کله ام پیدا بشه
اما دیگه نمیتونستم ازت دور باشم. دیگه نمیتونستم تحمل کنم
امیدوار بودم که چهره ام رو ببینی و به یاد بیاری
که این برای من تموم شده نیست
 
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
 
هیچ چیز قابل مقایسه نیست. نه نگرانی ها یا دلواپسی ها
پشیمانی ها و اشتباهات. اینها ساخته خاطرات هستند
کی میدونست که این ماجرا میتونه اینقدر تلخ و شیرین باشه؟
 
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
 
بی خیال! من یکی مثل تو رو خواهم یافت
من جز بهترین ها آرزوی دیگه ای برای شما ندارم
فراموشم نکن التماس میکنم. یادم میاد که گفتی:
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
بعضی وقتها عشق ماندگار میشه اما بعضی وقتها دردناک میشه
 
Submitted by leila_persian_girlleila_persian_girl on Wed, 07/03/2012 - 19:06
Author's comments:

I love this song. :-)

EnglishEnglish

Someone Like You

Idioms from "Someone Like You"
Comments
Advertisements
Read about music throughout history