Advertisements

The Song Of The Necessary Man (German translation)

  • Artist: The Dostoyevskys
  • Song: The Song Of The Necessary Man
  • Translations: German
  • Requests: Russian
English

The Song Of The Necessary Man

I've been waiting for years
Since the ceiling of life fell onto my head
Oh, to hold you
And whisper those words that you're longing to hear
One more night in this lonely old world
The lights through the storm seem to flicker and swirl
One more night in this lonely old world
Will damage me surely
 
Sing me that song and I'll set you to sail
The lights in your hair and the rain and the wind
Sing me that song and I'll set you free
In the morning, I'll follow
And then you will see me no more
 
I've been watching the change in my face
As each day passes by
And my hair grows longer now
My eyes grow dark with the passage of time
Much older now than the person you knew
Much colder now than the winds that once blew
So bolder now, but these moments are few
Now tell me, now tell me, now tell me, is it you
 
Sing me that song and I'll set you to sail
The lights in your hair and the rain and the wind
Sing me that song and I'll set you free
In the morning, I'll follow
And then you will see me no more  
Yeah, yeah
 
Submitted by Sarah RoseSarah Rose on Fri, 07/02/2020 - 08:59
German translationGerman
Align paragraphs
A A

Das Lied vom unvermeidlichen Mann

Ich habe gewartet über Jahre
Inzwischen fiel mir des Lebens Decke auf den Kopf
Oh, dich zu halten
Und die Worte zu flüstern, die zu hören du ersehnst
Noch eine Nacht in dieser einsamen alten Welt
Durch den Sturm scheinen die Lichterzu flackern und zu wirbeln
Noch eine Nacht in dieser einsamen alten Welt
Wird mir sicher schaden
 
Sing mir das Lied, und ich werde dich zum Segeln bringen
Die Lichter in deinem Haar und der Regen und der Wind
Sing mir das Lied, und ich werde dich befreien
Am Morgen werde ich folgen
Und dann wirst du mich nicht mehr sehen
 
Ich habe die Veränderung in meinem Gesicht betrachtet
Wie jeder Tag vergeht
Und meine Haare wachsen jetzt länger
Meine Augen werden dunkel im Laufe der Zeit
Viel älter bin ich als die Person, die du kanntest
Viel kälter als die Winde, die einst wehten
Zwar wagemutiger jetzt, doch diese Momente sind selten
Jetzt sag mir, jetzt sag mir, jetzt sag mir, bist das du?
 
Sing mir das Lied, und ich werde dich zum Segeln bringen
Die Lichter in deinem Haar und der Regen und der Wind
Sing mir das Lied, und ich werde dich befreien
Am Morgen werde ich folgen
Und dann wirst du mich nicht mehr sehen
Yeah, yeah
 
Thanks!
thanked 4 times
Submitted by LobolyrixLobolyrix on Fri, 07/02/2020 - 22:47
Added in reply to request by Ivan LudenIvan Luden
More translations of "The Song Of The ..."
German Lobolyrix
Please help to translate "The Song Of The ..."
The Dostoyevskys: Top 3
Comments
Read about music throughout history