-
Sonnet 10 For shame deny that thou bear'st love to any → Romanian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Sonnet 10 For shame deny that thou bear'st love to any
For shame! deny that thou bear'st love to any,
Who for thyself art so unprovident.
Grant, if thou wilt, thou art beloved of many,
But that thou none lovest is most evident;
For thou art so possess'd with murderous hate
That 'gainst thyself thou stick'st not to conspire.
Seeking that beauteous roof to ruinate
Which to repair should be thy chief desire.
O, change thy thought, that I may change my mind!
Shall hate be fairer lodged than gentle love?
Be, as thy presence is, gracious and kind,
Or to thyself at least kind-hearted prove:
Make thee another self, for love of me,
That beauty still may live in thine or thee.
Submitted by SilentRebel83 on 2013-12-24
Last edited by SaintMark on 2016-10-15
Translation
Sonetul X Admite că pe nimeni nu iubești,
Admite că pe nimeni nu iubești,
Tu, cel cu tine însuți neglijent.
Îți garantez, iubit de-o lume ești,
Că nu iubești și tu e evident;
Ești plin de ură, și-mpotriva ta
O clipă nu-ncetezi a unelti,
Acoperișul să-l dărâmi ai vrea
Când să-l repari, de fapt, ar trebui.
O, schimbă-ți gândul, ca să-mi schimb părerea.
Iubirii să urăști e preferabil?
Fii elegant și bun, cum îți e firea,
Cu tine însuți, cel puțin, amabil:
Schimbă-te, din iubire pentru mine,
Fă-i loc splendorii în ai tăi și-n tine.
Traducere: Adrian Vasiliu
✕
William Shakespeare: Top 3
1. | Sonnet 18 Shall I compare thee to a Summer's day? |
2. | Sonnet 130 |
3. | Sonnet 116 |
Comments