Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
Share
Font size
Translation
Swap languages

Ricordi, ricordi

Ricordi, ricordi
Vi ritrovo nel mio cuore
E fate rifiorire
Tutti i miei sogni di felicità
 
Mi ricordo di una sera a ballare
Guancia contro guancia
Degli appuntamenti delle nostre vacanze
Quando facevamo i pazzi
 
Ricordi, ricordi
Dei nostri bei giorni dell'estate
Quando partivamo per raccogliere
Mille fiori, mille baci
 
E per meglio conservare nella mia testa
Le gioie della bella stagione
 
Ricordi, ricordi
Ci rimangono le nostre canzoni
 
Ricordi, ricordi
Da qualche parte nel mattino
Dove il sole sembrava ridere
Lungo i nostri sentieri
 
Avevamo in fondo alle tasche
Solo un po' di speranza
Ma partivamo come Gavroche
Col cuore abbastanza contento
 
Ricordi, ricordi
Ritornate nella mia vita
Illuminando l'avvenire
Quando il mio cielo è troppo grigio
 
Si dice che il tempo vi porti via
E nonostante questo, ne sono certo,
Ricordi, ricordi
Voi rimarrete i miei compagni
 
Original lyrics

Souvenirs, souvenirs

Click to see the original lyrics (French)

Please help to translate "Souvenirs, souvenirs"
Collections with "Souvenirs, souvenirs"
Johnny Hallyday: Top 3
Comments
annabellannaannabellanna    Wed, 17/02/2016 - 18:24

eccomi! ;-)

una sera di ballo = una sera a ballare

dei nostri belli giorni = dei nostri bei giorni

partivamo raccogliere = partivamo a/per raccogliere

in Qualche parte = da qualche parte

Lungo i nostri cammini = lungo il nostro cammino/ i nostri sentieri

Avevamo sole in fondo alle tasche/ solo un po di speranza =
Avevamo in fondo alle tasche solo un po’ di speranza

Ma partevamo come Gavroche/ il cuore abastanza parlante =
Ma partivamo come Gavroche/col cuore abbastanza loquace/chiacchierone(?)
(E’ un’espressione idiomatica?Cosa significa? Cuore contento?)

Quando il moi cielo è troppo griggio = quando il mio cielo è troppo grigio

E pertanto questo, ne sono certo(…) rimanete i miei compagni =
Ma ne sono certo(…) rimarrete i miei compagni

elfy2016elfy2016
   Wed, 17/02/2016 - 20:15

Grazie Annabella modifiche tutte fatte

Gian CarloGian Carlo
   Wed, 17/02/2016 - 21:37

Ciao elfy2016.

Bella traduzione. Complimenti.
Solo un po di speranza -> Solo un po' di speranza
Ma partevamo come Gavroche -> Ma partivamo come Gavroche
Col cuore abastanza contento -> Col cuore abbastanza contento (o: abbastanza loquace?)
Quando il mio cielo è troppo griggio -> Quando il mio cielo è troppo grigio
Si dice che il tempo vi porta via -> Si dice che il tempo vi porti via
E pertanto questo, ne sono certo -> E nonostante questo, ne sono certo,

Ciao.

annabellannaannabellanna    Thu, 18/02/2016 - 07:28

Elfy, hai dimenticato:
"le noStre canzoni"
"un po' di speranza"
"col cuore abBastanza contento"
"il mio cielo è troppo GRIGIO"
"e, nonostante questo/ malgrado questo/comunque(...) rimarrete i miei compagni"
;-)

elfy2016elfy2016
   Thu, 18/02/2016 - 12:13

Grazie Annabella e grazie Gian Carlo forse ora ci sono--mi state aiutando molto
sto facendo bei progressi e ve lo devo