Advertisements

to sow wild oats

Submitted by Ove Eriksson on Mon, 04/03/2019 - 16:14

Idiomatic translations of "to sow wild oats"

German
sich die Hörner abstoßen
Explanations:

Meanings of "to sow wild oats"

English

indulging in a period of irresposible behaviour;
as for males: spreading one's genes around by impregnating many females

sourse: https://en.wiktionary.org/wiki/

Explained by Ove ErikssonOve Eriksson on Mon, 04/03/2019 - 16:14
Explained by Ove ErikssonOve Eriksson

"to sow wild oats" in lyrics

Jethro Tull - Samtig Grün

Und falls wir die Lüge leben, lass uns im Vertrauen lügen/liegen.
Auf goldenen Narzissen[fn]Narzissenblüten sind nach dem griechischen Gott Narziss (Narkissos) benannt, der so sehr in sein eigenes Spiegelbild verliebt war, das er an dem See, in dessen Oberfläche er sich spiegelte starb, nachdem ein heruntergefallenes Blatt sein Abbild bis zur Hässlichkeit verzerrt hatte. Am Ort dieses Geschehens fanden die Baumnymphen seine Leiche nicht, dafür aber eine neu hervorgewachsene Narzisse. Sie steht also hier als Symbol für neu Entstehendes, möglicherweise das neue Leben, welches in dieser Nacht gezeugt wird.[/fn], den silbernen Schwall[fn]möglicherweise den Samenerguss des Mannes[/fn] aufzufangen,
der die [idiom name="to sow wild oats"]wilde Hafersaat[/idiom] herausspült auf samtig Grün.
Wir träumen als Liebespaar unter dem Sternenhimmel