✕
Proofreading requested
Original lyrics
Srdce nepokojné
Len jedna vec,
ktorá ma štve:
Prečo v pravdách
toľko lží je?
Len jeden krok
a potom ďalšie
pre nový vzduch
zmyslom dážď je
Chcem aby moje srdce išlo tam kde sa má ísť
Nech bije ako keby
naň tancovali v nebi.
Aby hlavne pochopilo kedy má naspäť zísť
Nech nie sú nepokojné
žiadne hlasy vo mne
Len jeden múr
len vlastný tieň
neprebijem
ak málo chcem
Len medzi nami
tej s krídlami
sa podobať chcú
všetky strany
Chcem aby moje srdce išlo tam kde sa má ísť
Nech bije ako keby
tancovali v nebi.
A aby hlavne pochopilo kedy má naspäť zísť
Nech nie sú nepokojné
žiadne hlasy vo mne
Submitted by Matteo67 on 2020-11-19
Translation
Cuore irrequieto
Solo una cosa
che mi infastidisce:
Perché nella verità
Ci sono così tante bugie?
Solo un passo
e poi un altro
per aria nuova
è (questo) il senso della pioggia
Voglio che il mio cuore vada dove deve andare
Lascialo battere come se
avessero ballato con lui in cielo.
Anzitutto perché capisse,
quando deve tornare indietro
Lascia che non ci sia nessuna
voce irrequieta in me
Solo un muro
solo la propria ombra
Non mangerò troppo
se voglio poco
Solamente quella tra di noi
con le ali
per voler assomigliare
in ogni parte*
Voglio che il mio cuore vada dove deve andare
Lascialo battere come se
avessero ballato con lui in cielo.
Anzitutto perché capisse,
quando deve tornare indietro
Lascia che non ci sia nessuna
voce irrequieta in me
Thanks! ❤ | ||
thanked 2 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
art_mhz2003 | 3 years 4 months |
Azalia | 3 years 4 months |
Submitted by Matteo67 on 2020-11-22
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Sima Magušinová : Top 3
1. | Nenahraditeľná |
2. | Len ma ľúb |
3. | Čokoláda |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
matteo67
Role: Master
Contributions: 527 translations, 146 songs, 1 collection, 729 thanks received, 22 translation requests fulfilled for 15 members, 2 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 3 idioms, left 58 comments, added 2 annotations
Languages: native Italian, fluent Italian, beginner Hebrew, French, English, Latin, Slovak, German
* la traduzione di questa strofa è incerta