Russia is waging a disgraceful war on Ukraine.     Stand With Ukraine!
  • Sima Magušinová

    Srdce nepokojné → Italian translation

Share
Font size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

Srdce nepokojné

Len jedna vec,
ktorá ma štve:
Prečo v pravdách
toľko lží je?
 
Len jeden krok
a potom ďalšie
pre nový vzduch
zmyslom dážď je
 
Chcem aby moje srdce išlo tam kde sa má ísť
Nech bije ako keby
naň tancovali v nebi.
Aby hlavne pochopilo kedy má naspäť zísť
Nech nie sú nepokojné
žiadne hlasy vo mne
 
Len jeden múr
len vlastný tieň
neprebijem
ak málo chcem
 
Len medzi nami
tej s krídlami
sa podobať chcú
všetky strany
 
Chcem aby moje srdce išlo tam kde sa má ísť
Nech bije ako keby
tancovali v nebi.
A aby hlavne pochopilo kedy má naspäť zísť
Nech nie sú nepokojné
žiadne hlasy vo mne
 
Translation

Cuore irrequieto

Solo una cosa
che mi infastidisce:
Perché nella verità
Ci sono così tante bugie?
 
Solo un passo
e poi un altro
per aria nuova
è (questo) il senso della pioggia
 
Voglio che il mio cuore vada dove deve andare
Lascialo battere come se
avessero ballato con lui in cielo.
Anzitutto perché capisse,
quando deve tornare indietro
Lascia che non ci sia nessuna
voce irrequieta in me
 
Solo un muro
solo la propria ombra
Non mangerò troppo
se voglio poco
 
Solamente quella tra di noi
con le ali
per voler assomigliare
in ogni parte*
 
Voglio che il mio cuore vada dove deve andare
Lascialo battere come se
avessero ballato con lui in cielo.
Anzitutto perché capisse,
quando deve tornare indietro
Lascia che non ci sia nessuna
voce irrequieta in me
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Sima Magušinová : Top 3
Comments