-
Stara Bosna → Spanish translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Stara Bosna
Piši, majko, o Bosni mi piši,
K'o što nikad još pisala nisi.
Zaželjeh se pjesme i sevdaha,
I bosanskih ljepih djevojaka.
Zaželjeh se pjesme i sevdaha
I bosanskih ljepih djevojaka.
Ref:
Bosno stara, moja avlijo,
Odavno te nisam vidio,
Bosno stara, vjerna drugo,
Moja mladosti, moja tugo.
Još se sjećam pjesme od davnina...
I djevojke imenom Emina.
Daljina mi moju dragu uze,
Nesta ljubav, a ostaće suze.
Daljina mi moju dragu uze,
Nesta ljubav, a ostaće suze.
Ref.
O Sarajevu piši, o Drvaru,
Šta se radi u ljepom Mostaru?
Da l' splavari putuju niz Drinu,
Pjevaju li sevdalinku staru?
Da l' splavari putuju niz Drinu,
Pjevaju li sevdalinku staru?
Ref.
Translation
La Vieja Bosnia
Escribe, madre, escríbeme sobre Bosnia
Tal y como nunca has escrito antes,
Añoro las canciones y el sevdah,
Y las bonitas chicas de Bosnia.
Añoro las canciones y el sevdah,
Y las bonitas chicas de Bosnia.
Est:
Vieja Bosnia, mi avlija*,
Llevo tantísimo tiempo sin verte....
Vieja Bosnia, my fiel amiga,
Mi joventud, mi pena.
Aún me acuerdo de las canciones de tiempos remotos,
Y de una chica llamada Emina.
La distancia me arrebató a mi querida,
Ha desaparecido el amor, y lo que quedan son lágrimas.
La distancia me arrebató a mi querida,
Ha desaparecido el amor, y lo que quedan son lágrimas.
Est:
Vieja Bosnia, mi avlija,
Llevo tantísimo tiempo sin verte....
Vieja Bosnia, my fiel amiga,
Mi joventud, mi pena.
Escríbeme sobre Sarajevo, sobre Drvar.
¿Qué está pasando en la bella Mostar?
¿Bajan los balseros por el río Drina?
¿Cantan las viejas sevdalinkas**?
¿Bajan los balseros por el río Drina?
¿Cantan las viejas sevdalinkas?
Est:
Vieja Bosnia, mi avlija,
Llevo tantísimo tiempo sin verte....
Vieja Bosnia, my fiel amiga,
Mi joventud, mi pena.
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Meraklija | 3 years 12 months |
Submitted by Grobarka001 on 2020-04-19
Last edited by Grobarka001 on 2021-02-05
Author's comments:
(*) "avlija" es un patio o jardín situado en frente de la casa. Es palabra de origen turco.
(**) "sevdalinka" es un tipo de cancion de música folclórica Bosniaca, caracterizado por su fuerte expresión de las emociones, a menudo de tristeza y anhelo. Se dice que el "sevdah" es el estado mental y emocional causado por escuchar esta música.
✕
Collections with "Stara Bosna"
1. | Roki Vulović songs from the «Paša» album. |
Rodoljub Roki Vulović: Top 3
1. | Panteri – Mauzer |
2. | Crni Bombarder |
3. | Narod je htio (Mlada Srpska Garda) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
I don't speak Serbian, so I may have a lot of mistakes. Please, if you'd notice a mistake, write a comment about that. ;)
Я не владею сербским языком, так что в тексте может быть много ошибок. Если это так, пожалуйста, поправьте меня и напишите об этом в комментарии.
Севдах, если верить Википедии – эмоция, внутреннее состояние, вызываемое прослушиванием севдалинки (жанр боснийской музыки).