Advertisements

Старушка (Starushka) (English translation)

Proofreading requested

Старушка

Недолго мучилась старушка
В высоковольтных проводах.
Ее обугленная тушка
На птичек наводила страх.
 
Submitted by Skirlet HutsenSkirlet Hutsen on Sat, 07/11/2020 - 20:47
English translationEnglish (poetic)
Align paragraphs

The old lady

The old lady, she didn’t suffer long time
In the high voltage wires.
Her charred carcass
Did frighten the birds.
 
Thanks!
thanked 2 times
This is a poetic translation - deviations from the meaning of the original are present (extra words, extra or omitted information, substituted concepts).
Submitted by IsraelWuIsraelWu on Sat, 18/09/2021 - 11:11
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments
Read about music throughout history