Advertisements

真夜中のドア (Stay with me) (Serbian translation)

Serbian translationSerbian
A A

Vrata Ponoći

Tebi... Da, moja ljubavi, tebi
Da, moja ljubavi, tebi, tebi, tebi...
"Ja sam samo ja, a ti si samo ti"
Sinoć sam ti rekla i i dalje se osećam isto tako
Ti u toj tvojoj sivoj jakni
Sa tako poznatom flekom kafe na njoj
Baš si kao i uvek
U izlogu vidim odraz nas dvoje
Ostani sa mnom...
Zakucala sam na vrata ponoći
Molila te da ne ideš kući
To doba je upravo sada ispred naših očiju
Ostani sa mnom...
Dok pričamo jedno drugom naše omiljene reči
Čvrsto smo grilli naš zajednički mali trenutak
I dalje ga nisam zaboravila, čuvala sam ga pored srca
 
"Ima dve različite ljubavi"
Sinoć si mi rekao i i dalje se osećaš isto tako
Uoči druge smo zime
Tvoje srce se udaljilo daleko od mene
Kada god se okrenem unazad,
Shvatim da sam te do sadauvek osećala blizu sebe
Ostani sa mnom...
Zakucala sam na vrata ponoći
Unutar srca mi se otvorila rupa
To doba je upravo sada ispred naših očiju
Ostani sa mnom...
Moja usamljenost je jedino što mi odvlači pažnju
Igla na zaostavljenoj ploči
Ponavlja jednu te istu melodiju iznova i iznova
 
Ostani sa mnom...
Zakucala sam na vrata ponoći
Molila te da ne ideš kući
To doba je upravo sada ispred naših očiju
Ostani sa mnom...
Dok pričamo jedno drugom naše omiljene reči
Čvrsto smo grilli naš zajednički mali trenutak
I dalje ga nisam zaboravila, on je jedino što mi daje toplote
 
Ostani sa mnom...
Zakucala sam na vrata ponoći
Molila te da ne ideš kući
To doba je upravo sada ispred naših očiju
Ostani sa mnom...
 
Thanks!

‧͙⁺˚・༓☾ thank you!

Submitted by eklipsaeklipsa on Mon, 26/07/2021 - 19:15

真夜中のドア (Stay with me)

Comments
Read about music throughout history