-
Στην καρδιά → Bulgarian translation
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Στην καρδιά
Φεύγω αλλά κοίτα να σκεπαστείς καλά
Κάνει τόσο κρύο απόψε, παγωνιά, ερημιά
Φεύγω αλλά πρόσεχε γιατί οδηγείς
Λίγο απότομα και κάπως νευρικά, όταν πιεις
Αν κάποια μέρα ψάξεις να με βρεις
Θα με βρεις...
Στην καρδιά, σαν το αίμα που κύλησε βαθιά σαν μαχαιριά
Μια ανάσα που κόβεται στα στήθη σου ξανά
Σαν τη σκιά στην καρδιά
Σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
Ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό
Για το κενό
Φεύγω αλλά πάρε με αν θέλεις πού και πού
Στο τηλέφωνο δυο λόγια να μου πεις καμιά φορά
Φεύγω αλλά τώρα που θα 'σαι αλλουνού
Πόσα έκανες μαζί μου μη του πεις όνειρα
Κι αν κάποια νύχτα ψάξεις να με βρεις
Θα με βρεις...
Στην καρδιά, σαν το αίμα που κύλησε βαθιά σαν μαχαιριά
Μια ανάσα που κόβεται στα στήθη σου ξανά
Σαν τη σκιά στην καρδιά
Σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
Ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό
Για το κενό, στην καρδιά...
Στην καρδιά, σαν το δάκρυ που κύλησε σε κλάμα ξαφνικό
Ένα τρένο που φεύγει με φορτίο νυχτερινό
Για το κενό, στην καρδιά...
Submitted by sora14 on 2013-10-19
Translation
В сърцето
Отивам си, но гледай да се завиеш добре
Толкова студено е тази вечер, мраз, пустота
Отивам си, но внимавай, защото шофираш
малко припряно и някак изнервено, когато пиеш
Ако някой ден поискаш да ме намериш,
ще ме намериш...
В сърцето, като кръвта, която прониква дълбоко като острие
Едно дихание, което спира в гърдите ти отново
Като сянката в сърцето
Като сълзата, която внезапно се превръща във вик
Влак, който потегля с нощния си товар
в нищото
Отивам си, но ми се обаждай понякога, ако искаш
По телефона да ми кажеш две думи, някой път
Отивам си, но сега, когато принадлежиш на друг,
не му разказвай за мечтите, които имахме заедно
И ако някоя нощ поискаш да намериш,
ще ме намериш...
В сърцето, като кръвта, която прониква дълбоко като острие
Едно дихание, което спира в гърдите ти отново
Като сянката в сърцето
Като сълзата, която внезапно се превръща във вик
Влак, който потегля с нощния си товар
в нищото
В сърцето, като сълзата, която внезапно се превръща във вик
Влак, който потегля с нощния си товар
в нищото, в сърцето...
Thanks! ❤ | ||
thanked 5 times |
Submitted by Yolinna on 2020-06-01
Added in reply to request by Roginism
Last edited by Yolinna on 2020-10-21
✕
Themis Adamantidis: Top 3
1. | Στην καρδιά (Stin kardiá) |
2. | Μα πού να πάω (Ma poú na páo) |
3. | Η νύχτα μυρίζει γιασεμί (I nýchta myrízei) |
Idioms from "Στην καρδιά"
1. | с две думи |
Comments