Advertisement

Sto theo me paei (Στο θεό με πάει) (French translation)

Advertisement
French translation

Il m'emmène vers Dieu

Il est temps pour moi d'avouer,
Pourquoi je poursuis,
Une grave erreur
Mes défenses la nuit, en un instant.
Ont tous pris feu, avant que je me rende.
 
Il a quelque chose qui prend le dessus sur mon esprit.
Et je ne sais pas comment résister.
Il a quelque chose qui fait qu'un péché semble divin.
Et je veux.......
 
Quoi qu'il se passe à l'intérieur de moi,
À bout de souffle,
Je ne l'analyserai plus.
Je sens mon pouls battre.
C'est le compte à rebours.
Je vais en faire l'expérience
3, 2, 1 et
 
Il m'emmène vers Dieu quand il me tient dans ses bras.
Quoi qu'il fasse, tout ce qu'il me dit est bon pour moi.
Il me conduit à Dieu, mon cœur se réjouit.
Il a une influence folle sur moi.
 
Il a une façon de tout demander.
Et j'ai un moyen de le lui donner.
Je sens mon pouls battre.
C'est le compte à rebours.
Oui, oui, oui, oui, oui, oui.
1, 2, 3 et
 
Il m'emmène vers Dieu quand il me tient dans ses bras.
Quoi qu'il fasse, tout ce qu'il me dit est bon pour moi.
Il me conduit à Dieu, mon cœur se réjouit.
Il a une influence folle sur moi.
 
Il m'emmène à Dieu
Mon cœur se réjouit
Mes défenses la nuit, en un instant.
Ont tous pris feu, avant que je me rende.
 
Il m'emmène vers Dieu quand il me touche.
Quoi qu'il fasse, tout ce qu'il me dit est bon pour moi.
Il me conduit à Dieu, mon cœur se réjouit.
Il a une influence folle sur moi.
 
Il m'emmène à Dieu
Mon cœur se réjouit
 
Submitted by Mattéo. D on Wed, 22/08/2018 - 15:49
Added in reply to request by Ktrazef
Greek

Sto theo me paei (Στο θεό με πάει)

Comments