-
Strada → English translation
- •
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Strada
Strada cu un tei înflorit,
numai ea ne-a știut
visul, jurământul șoptit
și-ntâiul sărut.
Strada ce-a purtat într-o zi
pașii noștri pe-asfaltul ei,
astăzi când tu nu ești aci
și-o străbat singuri pașii mei...
Te-așteaptă-n serile lungi,
nostalgia s-alungi
din inima mea.
Din nou să fim fericiți,
doar un semn să trimiți,
atât ar vrea.
Strada, strada ce mi-a păstrat
amintirile-ntregi
știe, știe ce ne-a legat
și vrei azi să dezlegi.
Strada cu miresme de tei
mă întreabă dac-ai venit;
vede că tot farmecul ei
fără tine s-a risipit.
Te-așteaptă-n serile lungi,
nostalgia s-alungi
din inima mea.
Din nou să fim fericiți,
doar un semn să trimiți,
atât ar vrea.
Strada a-mbrăcat strai de flori
și-a primit rândunici;
poate i-au șoptit ei în zori
că vei trece pe-aici.
Strada parcă știe ceva
ce eu încă nu am aflat;
oare, oare azi-noapte o stea
te-a vestit că eu ne-ncetat...
Te-aștept în serile lungi,
nostalgia s-alungi
din inima mea.
Din nou să fim fericiți,
doar un semn să-mi trimiți,
atât aș vrea.
La la la…
Submitted by Valeriu Raut on 2018-09-14
Translation
The street
The street with a lime tree in bloom,
only she knew us
the dream, the sworn oath
and the first kiss.
The street that wore one day
our footsteps on her tarmac,
today when you are not here
and my footsteps are walking her ...
She's waiting for you in the long evenings
to chase the nostalgia away
from my heart.
To be happy together again
only a sign if you send
that's all she wants...
The street, the street that kept me
entyre memories
she knows, she knows what connected to us
and you want to unravel today.
The street with lime perfume
asks me if you'd come
she sees that her charms
without you have vanished...
She's waiting for you in the long evenings
to chase the nostalgia away
from my heart.
To be happy together again
only a sign if you send
that's all she wants...
The street was dressed with flowers
and gathered martins
maybe they whispered at dawn
that you will pass around here.
The street seems to know something
that I have not yet learned;
Maybe, maybe last night, a star
told you that, relentlessly I
Am waiting for you in the long evenings
to chase the nostalgia away
from my heart.
To be happy together again
only a sign if you send
that's all she wants...
La, la, la...
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Azalia | 2 years 11 months |
Submitted by MariusIonescu88 on 2020-01-09
✕
Ion Dichiseanu: Top 3
1. | Strada |
2. | Eu nu rup margarete |
3. | Povestea unui sărut |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Marius Ionescu
Role: Guru
Contributions: 3005 translations, 1946 songs, 11 collections, 3542 thanks received, 85 translation requests fulfilled for 25 members, 31 transcription requests fulfilled, added 3 idioms, explained 4 idioms, left 60 comments, added 272 annotations
Languages: native Romanian, fluent English, Romanian, beginner English, French
Muzica de Radu Șerban
Versuri de Constantin Cârjan