Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!

Strange Fruit (Finnish translation)

English
English
A A

Strange Fruit

Southern trees bear a strange fruit,
Blood on the leaves and blood at the root,
Black bodies swinging in the southern breeze,
Strange fruit hanging from the poplar trees.
 
Pastoral scene of the gallant south,
The bulging eyes and the twisted mouth,
Scent of magnolias, sweet and fresh,
Then the sudden smell of burning flesh.
 
Here is fruit for the crows to pluck,
For the rain to gather, for the wind to suck,
For the sun to rot, for the trees to drop,
Here is a strange and bitter crop.
 
Submitted by cataclysmuscataclysmus on Fri, 16/11/2012 - 17:06
Last edited by malucamaluca on Sun, 12/05/2019 - 10:54
Finnish translationFinnish
Align paragraphs

Kumma Hedelmä

Eteläisissä puissa kasvaa kummia hedelmiä,
Verta lehdillä ja verta juurilla,
Mustia ruumiita keinuen etelätuulessa,
Kumma hedelmä roikkuu poppelipuissa.
 
Maalaisidyllinen maisema kunniakkaassa etelässä,
Pullistuneet silmät ja se vääntynyt suu,
Magnoliakukkien tuoksua, makeaa ja tuoretta,
Sitten yhtäkkinen haju palavan lihan.
 
Tässä on hedelmä variksien nokittavaksi,
Vedelle seisotettavaksi, tuulelle piiskattavaksi 1 ,
Auringolle mädätettäväksi, puille pudotettavaksi,
Tässä on kumma ja katkera sato.
 
  • 1. for the wind to suck on idiomaattinen lausahdus, "suoriutua huonosti/epäonnistua" mutta sovitin sen paremmin kappaleeseen sopivaksi
Thanks!
thanked 2 times
Submitted by SeneverekoSenevereko on Tue, 03/03/2020 - 14:39
Last edited by SeneverekoSenevereko on Sat, 21/03/2020 - 19:25
Comments
PääsukePääsuke    Tue, 01/02/2022 - 18:58

Kiitos käännöksestä!

Pienen pieni yksityiskohta, rivi kuusi voisi myös olla muodossa: "Pullistuneet silmät ja vääntynyt suu" eli mielestäni se -pronomini ei ole tuossa välttämätön.

Read about music throughout history