✕
Proofreading requested
Original lyrics
Стрілецький романс
Україну, як попіл, забуття засипає,
Вже не чути уголос скромних звань та імен.
Гей, Стрільці Січовії, хто Вас вдома чекає?
Хто торкнеться вустами шовку ваших знамен? | (2)
Ви носили в петлицях ясно-сині блавати,
Ви плекали у серці до Вкраїни любов.
Гей, Стрільці Січовії, є за що помирати,
Є за що проливати свого ворога кров. | (2)
Вже Господь не відверне наших втрат і поразок,
Нас усіх пам’ятають Соловки й Колима.
Гей, Стрільці Січовії, нині мусимо разом
Повертатись додому – жде нас мати сама. | (2)
І для кожного сина шлях нелегкий проляже,
Та яка б ця дорога не терниста була,
Гей, Стрільці Січовії, і ніщо вже не важить,
Тільки щоб Україна нас усіх прийняла! | (2)
Submitted by polina_sk on 2021-03-06
Translation
Стрелецкий романс
Украину, как пепел, забвение засыпает,
Уже не слышны голоса скромных званий и имен.
Гей, Сечевые стрельцы*, кто вас ждёт дома?
Кто коснется губами шёлка ваших знамен? (2 р.)
Вы носили в петлицах ярко-синие васильки,
Вы лелеяли в сердце к Украине любовь.
Гей, Сечевые стрельцы, есть за что умирать,
Есть за что проливать своего врага кровь. (2 р.)
Уже Господь не предотвратит наших утрат и поражений.
Нас всех помнят Соловки и Колыма.
Гей. Сечевые стрельцы, ныне мы должны вместе
Вернуться домой - ждёт нас мама одна. (2 р.)
И для каждого сына путь нелегкий проляжет,
И как бы та дорога ни была тернистой,
Гей, Сечевые стрельцы, и ничего уже не имеет значения,
Только лишь бы Украина нас всех приняла! (2 р.)
Nazariy Yaremchuk: Top 3
1. | Чуєш, мамо (Chuyesh, mamo) |
2. | Гай, зелений гай (Hay zeleniy Hay) |
3. | Стожари (Stozhary) |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
polina_sk
Name: Полина
Role: Guru
Contributions: 1440 translations, 894 songs, 1342 thanks received, 126 translation requests fulfilled for 64 members, 1 transcription request fulfilled, added 3 idioms, explained 3 idioms, left 370 comments
Homepage: t.me/balkan_polina
Languages: native Russian, fluent Russian, advanced Bulgarian, intermediate English, Ukrainian
*регулярные воинские части армии Украинской народной республики (1917—1919), сформированные в основном из украинцев — бывших офицеров и солдат Украинских сечевых стрельцов австро-венгерской армии, попавших в русский плен во время Первой мировой войны и перешедших на сторону Украинской Центральной рады в ходе революционных событий 1917 года в Российской империи.