-
Stronger (What Doesn't Kill You) → Hungarian translation
42 translations•Arabic+41 more, Azerbaijani, Bulgarian, Chinese #1, #2, Croatian, Finnish #1, #2, French, German, Greek #1, #2, #3, Hebrew, Hungarian #1, #2, #3, Italian #1, #2, Japanese, Korean, Masonese, Persian #1, #2, #3, Polish, Portuguese, Romanian #1, #2, Russian, Serbian #1, #2, Spanish #1, #2, Swedish, Turkish #1, #2, #3, #4, Ukrainian, Vietnamese #1, #2
✕
Translation
Erősebb (Ami Nem Öl Meg)
Tudod, az ágyam most melegebbnek tűnik
Ahogy egyedül alszom itt
Tudod én színesben álmodom
És olyan dolgokat csinálok, amiket szeretnék
Azt hiszed kivetted a legjobbat belőlem
Azt hiszed a tiéd volt az utolsó nevetés
Fogadok, azt hiszed minden jó eltűnt
Azt hiszed, itt hagytál összetörve
Azt hiszed futva szaladok vissza
Kedvesem, te nem ismersz engem, mert egyáltalán nincs igazad
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Hallottad, hogy újra kezdtem mindent valaki mással
Azt mondták neked túlléptem rajtad
Nem gondoltad, hogy ki tudok mászni ebből
Hogy jól fogok kijönni ebből
Megpróbáltál összetörni engem, de meglátod majd
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Neked köszönhetem, hogy belevágtam valami újba
Neked köszönhetem, hogy nem én vagyok az összetört szívű
Neked köszönhetem, hogy végre magamra is gondolok
Tudod, a nap végén az, hogy elmentél csak a kezdet volt
Végső soron...
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az harcost csinál belőled
A lépeseid is könnyebbek
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy magányos vagyok, mikor egyedül vagyok
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz, erősebbé
Csak én, önmagam és én
Ami nem öl meg téged, az erősebbé tesz
Egy kicsit magabiztosabban állsz
Nem azt jelenti, hogy végem van, mert te elmentél
(Nem vagyok egyedül)
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Vadvirag33 | 3 years 10 months |
Miley_Lovato | 5 years 10 months |
Guests thanked 1 time
Submitted by szviky91 on 2018-04-15
Last edited by szviky91 on 2020-08-17
Translation source:
https://lyrics4you.blog.hu/2018/04/19/kelly_clarkson_stronger_what_doesn_t_kill_…
✕
Please help to translate "Stronger (What ..."
Collections with "Stronger (What ..."
1. | Just Dance 2024 Edition (including JD+ exclusives) |
2. | Happy Breakup, break up, break-up |
3. | Songs about moving on |
Kelly Clarkson: Top 3
1. | Because of You |
2. | Stronger (What Doesn't Kill You) |
3. | Piece by Piece |
Idioms from "Stronger (What ..."
1. | What doesn't kill you makes you stronger |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!