Advertisement

Stronghold - Live by the Rules lyrics request

  • Artist: Stronghold
  • Song: Live by the Rules
  • Language: French

The French part starts at 2:37

Stick to the artist name format that is already on the site. Please leave it blank if you're not sure who sings the song.
Please choose "Unknown" if you're not sure about song language.
Select language
Lyrics is too short, sorry
Comments
stoneowl    Mon, 28/03/2016 - 08:17

Here's what I can hear. (I've marked the parts I'm not sure about with ¿question marks?. Also, I'm not sure where the lines are expected to end, I've mostly broken them on rhymes: Мелесдир — квартир, систем — совсем, нет — куплетами — кастетами — советами, нахуй — знаю — знамя, стих — в живых, изоленты — моменты, камни — ставни, сеанс —шанс)

Строчка за строчкой рисует ¿Мелесдир?
Среди исписанных подъездов и прокуренных квартир.
Мёртвых ¿в них? внутри, разломаных систем,
Я рисую себе город, в котором никого совсем
Нет.
Я оставлю след на ¿фитах? куплетами,
Как на лицах шрамы набитые кастетами,
Советами.
Идите нахуй,
я сам всё чётко знаю.
Слова тебя пронзают, возводя новое знамя.
«Заткнись, уёбок!»
На мраморной обложке в книге мёртвых стих:
«Ты не забывай друзей, их даже если нет в живых».
Бьёт, как высоковольтный провод без изоленты
Не унять боль в груди в эти моменты.
Сука! Живи по правилам
Под ногами камни
А под камнями лишь дороги,
Ну а в конце ¿ставни?.
Жизнь — это кино, но закончится сеанс,
Если не используешь сегодня второй шанс.

thelostone    Mon, 28/03/2016 - 15:55

Thanks a lot! The rhymes are just fine, it doesn't matter how you write it Regular smile

stoneowl    Mon, 28/03/2016 - 22:19

As for the words with the question marks:

— ¿Мелесдир? — absolutely no idea what this means. Probably a name, but I can't google it.

— ¿в них? — 90% sure it is indeed «в них».

— На ¿фитах? — this is most likely is indeed «фитах». Looks like people use фиты to mean songs written in collaboration, probably from the word 'featuring' often written after the collaborative song names.

— ¿ставни? — 90% sure it's indeed «ставни».

Guest    Sat, 03/12/2016 - 21:36

Hi, you what here only the Polish part or the rest part of the song minus what @stoneowl transcribed?

thelostone    Sun, 04/12/2016 - 02:43

Hi, for now, I would like the Polish verse transcribed and then I will switch the request language to French Regular smile But if you can do both, you'd be more than welcome Regular smile

Guest    Sun, 04/12/2016 - 10:19

I've done both PL and ANG and asked for help with the FR, I can give you what I have now and optionaly add the last part later or wait till I get the feedback and then give you everything at once.

thelostone    Sun, 04/12/2016 - 23:27

Thanks a lot! Regular smile It's not a problem if you write it in parts here, it's just a request thread. The verses will be made into the whole lyrics when it's all transcribed.

Guest    Mon, 12/12/2016 - 19:26
Quote:

Mam swoje zasady jak Maurizio Zamparini
I energii pokłady by żyć ciągle zgodnie z nimi
Serie krótki trzeba obstrzelać Belweder (jak? jak?)
Jeśli jesteś z nimi to przyjdziemy po ciebie (tak tak)
Przed baranów horda mam bramę czarną jak Mordor
Poznasz granice strachu chodź nie prowadzi ich Dowbor (nie)
Kto będzie bronić kraju (ja!) gdy zajdzie taka potrzeba (ja!)
Gdy zabiję w słusznej sprawie to czy trafię do Nieba (co?!) (To jak będzie?)

Sprzedali za ropę Europę, brudasy
Pierdolą zasady robią wszystko dla kasy
Gdzie jest ewolucja, gdzie honor, gdzie zasady
Powrócił czas krucjat, dziś możemy nie dać rady
Świat zabija się dla boga, jednego czy drugiego
Nie tędy droga, zjebaliśmy na całego
Nie ma nić gorszego od religii zakłamania
Zmierzam kurwo do tego, to jest czas zabijania

I'm lawless, live by no rules but my own, (my own)
Anarchist agender, chaos I condone (chaos)
Poltergeist in human form, execution I perform
Pigs in police uniforms get their fucking face deformed (bitch)

Black flag flying high in my sector,
Anti-establishment, murdering inspectors
Increase the death search, I'm whole diffrent breed
Laughing as you bleed, this murder is a mastery, is my legacy

I'm fuck-up, obey no laws, fuck them up
Fuck police, this violent beast will beak your jaw (what?)
(One) Last call, it's lights out for officials
Throw them form a window for playing like they herose (fagots)
Back the first of anarchy, let's start a riot
I don't discriminate, anyone could be dying
Step in line and face what awaits you
This satanic angels strangle you with the halo (halo)

Sciera    Fri, 16/12/2016 - 12:39

Hello, in your transcription the Russian part is missing, so I've unpublished it and added it here as a comment instead.
@thelostone: I've re-categorized the request to Russian.

thelostone    Fri, 16/12/2016 - 14:39

Thank you for the transcription Regular smile Now I'll change the language to French

Klou    Sun, 28/05/2017 - 13:04

Here you are Regular smile

Vivre dans les règles, moi je dis c'est un tort
Dans ce monde où règne la loi du plus fort.
Les espoirs te bercent et puis s'évaporent.
Pourquoi respecter des lois
Qui ne sont pas faites pour moi,
Qui ne servent que les intérêts de nos États dirigeants ?
Bande de glands, bouffeurs de liasses sur le dos des indigents
Indigné, je suis tous les jours (ouais)
Face à leurs discours qui enfoncent les gens dans la merde jusqu'au cou.
Toujours je cours à contre-sens
Je suis donc je pense
Ça emmerde ces connards qui veulent lobotomiser nos petits dès l'enfance,
Bourrer leurs crânes jusqu'à effacer toute trace de méfiance.
Le savoir est une arme de défense (de défense)
Contre ces gouvernements qui se remplissent la panse
Sur, sur le malheur d'autrui.
Je ne vois que des porcs et des truies qui détruisent notre avenir,
Qui construisent leur empire sur nos ruines.

Sciera    Mon, 29/05/2017 - 09:48

Great! I guess the request is complete now?

thelostone    Mon, 29/05/2017 - 21:27

Yep, I'm just not sure about who should add the lyrics

Klou    Mon, 29/05/2017 - 21:31

maybe you could add them yourself and mention everybody below?