Stealers Wheel - Stuck in the Middle with You (Spanish translation)

Proofreading requested
Spanish translation

Atrapado en el medio contigo

Pues no sé porque vine aqui esta noche
tengo la sensación que algo no es corecto
tengo tanto miedo en caso me caigo de mi silla
y me pregunto como bajar de las escaleras
 
payasos a mi izquierda, bromistas a mi derecha
aqui estoy, atrapado en el medio contigo
 
Sí, estoy atrapado en el centro contigo
y me pregunto lo que debería hacer
es tan dificíl prevenir esta sonrisa en mi cara
perdiendo el control, sí estoy en todas partes de este lugar
 
payasos a mi izquierda, bromistas a mi derecha
aqui estoy, atrapado en el medio contigo
 
pues, empezaste con nada
y estás orgulloso que eres un hombre hacerse por tu mismo
y tus amigos todos vienen arrastrándose
te dan una palmada en la espalda y dicen,¿por favor? ¿por favor?
 
tratando de hacer algun sentido de todo
pero puedo ver que no tiene sentido en absoluto
¿es genial a dormir en el suelo?
pues no creo que pueda soportar nada más
 
payasos a mi izquierda, bromistas a mi derecha
aqui estoy, atrapado en el medio contigo
 
pues, empezaste con nada
y estás orgulloso que eres un hombre hacerse por tu mismo
y tus amigos todos vienen arrastrándose
te dan una palmada en la espalda y dicen,¿por favor? ¿por favor?
 
Síí no sé porque vine aqui esta noche
tengo la sensación que algo no es corecto
tengo tanto miedo en caso me caigo de mi silla
y me pregunto como bajar de las escaleras
 
payasos a mi izquierda, bromistas a mi derecha
aqui estoy, atrapado en el medio contigo
 
síí estoy atrapado en el medio contigo
atrapado en el medio contigo
aqui estoy, atrapado en el medio contigo
 
Submitted by Psychosid on Sat, 02/11/2013 - 19:37
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
English

Stuck in the Middle with You

More translations of "Stuck in the Middle ..."
SpanishPsychosid
Please help to translate "Stuck in the Middle ..."
Collections with "Stuck in the Middle ..."
See also
Comments
AlmirCCR    Sat, 13/02/2016 - 21:10

Un saludo
Gracias por la traducción,me gusta mucho esa canción, pero siempre resulta dificil entender las letras.

- "...something ain't right" - algo no va bien.

- "in case I fall off my chair" - en el caso de caerme (caer-me) de mii silla
- si me caigo de mi silla.

- "... how I'll get down the stairs" - como voy a bajar las escaleras (future).

- "...to keep this smile" - mantener esa sonrisa

- "...I'm all over the place"--- (http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=all%20over%20th...)
Me resulta dificil traducirlo, tal vez: - distraido,( confused ),confundido.

- "...a self-made man" - un hombre hecho a si mismo - (verbo "hacer")

- "to make some sense of it all" - better: "dar" or "encontrar" sentido.